skip to main | skip to sidebar

About me

BOOKISH
Lihat profil lengkapku

Subscribe To

Postingan
    Atom
Postingan
Semua Komentar
    Atom
Semua Komentar

Archivo del blog

  • ▼ 2014 (5)
    • ▼ Juni (2)
      • [LYRICS] JIYEON - 1 MIN 1 SEC (Romanized, English,...
      • Kisahku di balik Anicult(?) #judulapaini
    • ► Mei (1)
      • [Video] 1000% Boyz and Reika Perform at CLAS:H Sur...
    • ► Maret (2)
      • [LYRICS] TAEYEON - SET ME FREE (SM THE BALLAD) (Ro...
  • ► 2013 (61)
    • ► Desember (3)
    • ► Oktober (1)
    • ► Agustus (3)
    • ► Juli (5)
    • ► Juni (10)
    • ► Mei (10)
    • ► April (2)
    • ► Maret (14)
    • ► Februari (12)
    • ► Januari (1)
  • ► 2012 (16)
    • ► Desember (6)
    • ► November (4)
    • ► Oktober (6)

Followers

Miku Haruna~ ♥

Welcome to My Blog, Just share what I like :)

Kamis, 12 Juni 2014

[LYRICS] JIYEON - 1 MIN 1 SEC (Romanized, English, Indonesian Translation)



Romanized:

Huhu huuuu
Huhu huu
Huhu huuuu
Never ever ever never
Huhu huuuu
Huhu huu
Huhu huuuu
Never ever ever never

Biga odaga tto haega tteunda
Oneul nalssido cham nae mamgwa gatnabwa
Ureotda utda geotdaga ttwida
Kkumcheoreom sarajyeogago
Biga odaga tto haega tteunda
Oneul nalssido cham nae mamgwa gatnabwa
Heuryeotda markda nunmuri natda
Amureochi anheun cheokhae

Nan gom gateun yeoja beolsseo ne haengbogeul bireo
I wanna be with you
But i will pray for you baby

Never ever pogi motaeyo
Never ever na ireoke
Han ja han ja jeogeonaejanha ne ireumeul tto
Never ever sumeumyeon andwae
Never ever tteonaji mayo
Sumdo swiji motae neo eobsin 1bun 1chorado
Huhu huuuu
Huhu huu
Huhu huuuu
Never ever ever never

Nuneul gamatdaga tteobomyeon kkum iyeotgireul
Bilgo bildaga jichyeoseo dasi jamdeureo
Jakku jakku ttok gateun angmong
Heeonaojireul motae
Nuneul gamatdaga tteobomyeon kkum iyeotgireul
Bilgo bildaga jichyeoseo jami deulda
Dasi tto ttokgachi banbokdwae
Jebal nal naebeoryeodwo

Nan gom gateun yeoja beolsseo ne haengbogeul bireo
I wanna be with you
But i will pray for you baby

Never ever pogi motaeyo
Never ever na ireoke
Han ja han ja jeogeonaejanha ne ireumeul tto
Never ever sumeumyeon andwae
Never ever tteonaji mayo
Sumdo swiji motae neo eobsin 1bun 1chorado
Miryeonhajiman geureon yeojangeol nega aljanha
Geureoni jebal majimak butak igeotman deureo
Hoksina majuchindamyeon neol itji motaneun naege
Borandeusi nal hyanghae useojugenni

Never ever pogi motaeyo
Never ever na ireoke
Han ja han ja jeogeonaejanha ne ireumeul tto
Never ever sumeumyeon andwae
Never ever tteonaji mayo
Sumdo swiji motae neo eobsin 1bun 1chorado
Huhu huuuu
Huhu huuuu


English Translation:

Never ever ever never
Never ever ever never

Rain falls then the sun rises
The weather is just like my heart
I cry then I laugh, walk then I run
Disappearing like a dream
Rain falls then the sun rises
The weather is just like my heart
It’s cloudy then it’s clear, tears fall
Then I pretend I’m fine

I’m a nice girl, already wishing for your happiness
I wanna be with you
But I will pray for you baby

Never ever, I can’t give up on you
Never ever, I’m writing down each letter of your name
Never ever, don’t hide from me
Never ever, don’t leave me
I can’t breathe without you, not for 1 minute 1 second
Never ever ever never

I hope this is a dream when I close my eyes and open them
I pray and pray then I get tired and fall asleep
I keep having the same nightmare
I can’t escape from it
I hope this is a dream when I close my eyes and open them
I pray and pray then I get tired and fall asleep
Then it repeats again
Please just leave me alone

I’m a nice girl, already wishing for your happiness
I wanna be with you
But I will pray for you baby

Never ever, I can’t give up on you
Never ever, I’m writing down each letter of your name
Never ever, don’t hide from me
Never ever, don’t leave me
I can’t breathe without you, not for 1 minute 1 second

It’s foolish but you know I’m this kind of girl
So please, this is my last favor
If you ever run into me
Will you please smile at me, who can’t forget you?

Never ever, I can’t give up on you
Never ever, I’m writing down each letter of your name
Never ever, don’t hide from me
Never ever, don’t leave me
I can’t breathe without you, not for 1 minute 1 second

 
Indonesian Translation:

Huhu huuuu
Huhu huu
Huhu huuuu
Never ever ever never
Huhu huuuu
Huhu huu
Huhu huuuu
Never ever ever never

Hujan turun kemudian matahari terbit
Cuaca ini sama seperti hatiku
Aku menangis kemudian tertawa, berjalan kemudian berlari
Hilang seperti mimpi
Hujan turun kemudian matahari terbit
Cuaca ini sama seperti hatiku
Mendung kemudian cerah, air mata jatuh
Kemudian aku berpura-pura bahwa aku baik-baik saja

Aku seorang gadis yang baik, yang sudah berharap untuk kebahagiaanmu
Aku ingin bersamamu
Tapi aku akan mendoakanmu baby

Never ever, aku tidak bisa menyerah padamu
Never ever, aku menuliskan setiap huruf dari namamu
Never ever, jangan bersembunyi dariku
Never ever, jangan tinggalkan aku
Aku tidak bisa bernapas tanpamu, tidak selama 1 menit 1 detik
Huhu huuuu
Huhu huu
Huhu huuuu
Never ever ever never

Kuharap ini mimpi ketika aku menutup mata dan membukanya
Aku berdoa dan berdoa sampai aku lelah dan tertidur
Aku terus mengalami mimpi buruk yang sama
Aku tidak bisa lepas dari itu
Kuharap ini mimpi ketika saya menutup mata dan membukanya
Aku berdoa dan berdoa samopai aku lelah dan tertidur
Kemudia itu terulang lagi
Tolong tinggalkan aku sendiri

Aku seorang gadis yang baik, yang sudah berharap untuk kebahagiaanmu
Aku ingin bersamamu
Tapi aku akan mendoakanmu baby

Never ever, aku tidak bisa menyerah padamu
Never ever, aku menuliskan setiap huruf dari namamu
Never ever, jangan bersembunyi dariku
Never ever, jangan tinggalkan aku
Aku tidak bisa bernapas tanpamu, tidak selama 1 menit 1 detik

Ini bodoh tapi kau tahu aku seperti gadis yang lain
Jadi tolong, ini adalah kebaikan hatiku yang terakhir
Jika kau pernah berlari kepadaku
Maukah kau tersenyum padaku, yang tidak bisa melupakanmu?

Never ever, aku tidak bisa menyerah padamu
Never ever, aku menuliskan setiap huruf dari namamu
Never ever, jangan bersembunyi dariku
Never ever, jangan tinggalkan aku
Aku tidak bisa bernapas tanpamu, tidak selama 1 menit 1 detik
Huhu huuuu
Huhu huu
Huhu huuuu

Indonesian Translation: Miku Haruna (aldafhrnnisa.blogspot.com)

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

TAKE OUT WITH FULL CREDIT!!

Maaf, kalau ada kata-kata translate yang salah atau kurang nyambung~^^

Jaa~~

-Miku Haruna-

Diposting oleh BOOKISH di 22.24 0 komentar
Label: Lyrics

Kisahku di balik Anicult(?) #judulapaini

Hai.. Aku mau curhat lagi, tentang Anicult kemarin, yaah walaupun udah seminggu yang lalu. Walaupun ntar banyak sedihnya :'

Demi apa aku nyesel banget gak ikut masuk stage, aku cuma bisa di hall itupun cuma yang hari ke 2. Aku sampai ketinggalan berita kapan datangnya para guest yang unyu2 itu. Tau2 pas sehabis gladi resik buat Paduan Suara buat purnadidik (Kelasku ditunjuk jadi paduan suara purnadidik) mereka udah upload segala macam foto. Yang di gym lah, yang pake fisheye lah.

Paginya aku langsung sumringah (walaupun ada kejadian gak enak pagi itu) lihat mbak Pinky sama Ying Tze terpampang di koran :3 Hari pertama Anicult itu jauh hari aku udah bayangin pasti purnadidik selesainya siang sekitar jam 2 kalau nggak sore jadi aku tenang aja gak merasa nyesel karena aku juga punya acara yang lebih penting. Dan ternyata jeng jeng kemarin itu selesainya jam 12, rawr greget banget sumpah. Pengen banget langsung ke Supermall nekat naik bemo atau taksi. Tapi sama siapaaaa, temen2 masih pada sekolah ToT Kalaupun aku berangkat sendiri dan masuk ke stage aku nggak tau bakal kayak apa.-. Sampe rumah pun kalut, buka facebook yang biasanya banyak banget update-an para cosplayer lokal mendadak sepi.

Malamnya pun ada berita nggak enak lagi. Temenku nggak jadi ikut dan itu bikin shock mata panas (?) untungnya yang 2 orang lagi jadi ikut. Walaupun udah di sms bakalan ikut tetep aja aku telpon mereka minta kejelasan yang paling jelas dan pasti jadi orang yang paling ribet kalo ada acara beginian (Ingat Clas:h kemarin-_-). Nggak enaknya lagi ternyata Minggu besok itu ada arisan keluarga di Malang dan aku nggak ikut T-T Kenapa selalu bertepatan seperti ini? Clas:h kemarin juga. Untung aja dibolehin xD

Anicult hari kedua yeay.. Minggu pagi ini juga nge-shock banget. Pagi2 temenku yang lain ngabarin katanya dia nggak dibolehin keluar rumah sama ibunya... RAWR ini langsung bikin shock di pagi hari yang cerah. Masa' iya aku cuma berdua sama temenku? Nggak enak banget, bayar taksi jadi mahal~ Udah bayangin aja aku gak jadi ke Anicult. Masih pagi aku masih santai2 belum mandi, orang tua udah siap2 dan tiba2 aku bilang orang tua kalau gak jadi ke Anicult zzzzz i don't know what happen next -_- Aku cuma bisa diam  pegang hp nggak tau mau ngapain selain ngerayu temenku biar jadi ikut AND YES akhirnya ibunya luluh dan dia boleh ikut xD

Rencana berangkat jam 9 pun gagal diundur sampai jam 10 dan nunggu taksi jadi jam 10.20 -_- dan disana masih dikit orangnya =_= Masuk hall itu kayak orang linglung sumpah, jadi cuma muter2 aja keliling stand2 yang jualan. Bagus2 tau tapi aku nggak beli, harganya keren sih dan aku takut kelewatan dan akhirnya nggak bisa pulang xD  Sejam kemudian berdatangan para cosplayer dan pengunjung yang lain. It's wonderful, banyak cosplayer pro yang keren2 '3'b Tempatnya kurang besar menurutku but it's enough :3 Yuhuuuu akhirnya aku dapat bando neko yang lucu pake banget kembar tiga sama yang lain .-.
Dan saatnya berburu foto2 sama cosplayer yang ada disana. Pas stage dimulai itu rasanya sakit banget, denger teriakan mereka yang ada di stage, Reika nyanyi, awww pengen lihat. Lebih tepatnya iri :'3

Awalnya nggak tau panggung di hall itu buat apa, aku sih nebaknya buat guest introduction dan itu ditulis jam 12 tapi sampai jam 1 belum ada jadi aku ngiranya bukan. Tapi banyak banget yang duduk didepannya, jadi pasti bener itu buat guest introduction xD /slap/. Setelah nunggu akhirnya keluarlah Sara, Baozi & Hana sama Clive >< Dan yang bikin aku melting pertama itu lihat Sara, dia cakep banget >< Hana yang kalemnya minta ampun dan Baozi yang selalu disampingnya, Mr. Gundam yang kueren sekali xD  Sebenernya biasa aja dan perkenalan biasa, tapi aku udah seneng banget, ini mengobati sakit hatiku(?) yang nggak bisa masuk stage :')

Nih aku ada oleh oleh, cuman foto Sara sama Baozi & Hana yang lucu :') Sebenernya aku banyak foto Clive tapi yang bagus cuma satu itu T-T
Ini aku ambil sendiri pakai kameraku sendiri dan satu dari temenku yang love sign BaoHana.-.






Diposting oleh BOOKISH di 22.13 0 komentar
Label: About Me

Sabtu, 03 Mei 2014

[Video] 1000% Boyz and Reika Perform at CLAS:H Surabaya 2014


Ini nih oleh-oleh yang aku dapat dari CLAS:H Surabaya tanggal 13 April 2014 kemarin :v
Bukan Photobook atau autograph dari Reika dan guest lainnya. Tapi cuma video *nangis kejer* Abisnya gak ada yang bilang (atau aku aja yang kurang update.-.) tentang M&G Reika nya, taunya pas H-2, hueeeeee udah gitu kuotanya cuma 100, kehabisan deh, padahal tiketnya cuma 50rb ;-; Sumpah nyesel banget.

Sebenernya videonya ada 3 yang 1000% Boyz tapi yang satu entah kenapa lama sekali upload nya jadi gak aku upload :3 Maaf kalo resolusinya kurang bagus, ada yang bagus tapi ya gitu butuh berjam-jam upload nya :3

Tapi bisa ngelihat Reika aja udah seneng (ya bisa dibilang close up juga sih, abisnya dia lewat di depan aku pas sih :3) sama jejeritan gak jelas. 

Sempat hampir gak jadi liat gara-gara temen yang labil, padahal udah aku belain gak ikut ke Malang buat arisan keluarga. Tapi karena aku pengertian ke temenku aku maafin aja wkwkwk. Akhirnya juga jadi lihat, ngajakin temen yang asalnya cuma tau anime gak tau asal-usul cosplay apalagi Reika, dan akhirnya pun dia jadi suka dan ngikut jejeritan gak jelas :v Ini ceritanya saya curcol bentar ya, kan ini juga blog saya :v

Saya duduk depan sendiri, saya duduk depan sendiri, saya duduk depan sendiri! AYE! Gatau juga kenapa bisa langsung ada di depan padahal asalnya di belakang sendiri, kena gerimis.
Banyak yang ngecosplay disana :3 *dilempar bola*  Aku jadi pengen ikutan ngecosplay, tapi pasti aku termasuk yang paling muda sendiri *kibas rambut*

Akhir kata saya senang dan semoga kita bisa ketemu lagi Reika tanggal 8 Juni besok :3






Diposting oleh BOOKISH di 22.13 0 komentar
Label: About Me, Video

Rabu, 12 Maret 2014

[LYRICS] TAEYEON - SET ME FREE (SM THE BALLAD) (Romanized, English, Indonesian Translation)



Romanized:

Mundeuk tteoollineun geon neomanui miso
Jakku jiuryeogo aesseodo seonmyeonghal ppuniya

Love hamkke nanun sumanhatdeon yaegideul jinan iringeol

Set me free, let me be
Nareul nohajwo jamsirado swil su itge
Set me free, let me be
Igeon aniya babocheoreom useumi heulleo

Mundeuk jinachineun geon nae anui miso
Jakku tteoolliryeo halsurok meoreojil ppuniya

Love neowa naui haengbokhaetdeon sungandeul boseok gatatdeon

Set me free, let me be
Apahalsurok gaseumsogen nega goyeo
Set me free, let me be
Igeon aniya babocheoreom nunmuri heulleo


English Translation:

The thing I suddenly remembered was your smile
I keep trying to erase it but it just gets clearer

Love
All of the stories we shared together
Now they are in the past

Set me free, let me be
Let me go so I can rest for a moment
Set me free, let me be
This isn’t right, like a fool, I keep laughing

The thing that suddenly passes by is the smile inside of me
I keep trying to bring it back but it just gets farther away

Love
Our happy moments were like precious stones

Set me free, let me be
The more I am in pain, the more you well up in my heart
Set me free, let me be
This isn’t right, like a fool, I keep shedding tears


Indonesian Translation:

Hal yang tiba-tiba kuingat adalah senyummu
Aku terus berusaha menghapusnya tapi itu hanya akan membuatnya lebih jelas

Cinta
Semua cerita kami bagi bersama
Sekarang semuanya adalah masa lalu

Bebaskan aku, biarkan aku
Biarkan aku pergi sehingga aku bisa beristirahat sebentar
Bebaskan aku, biarkan aku
Ini tidak benar, seperti orang bodoh, aku terus tertawa

Hal yang tiba-tiba lewat adalah senyum dalam diriku
Aku terus membawanya kembali, tapi itu hanya akan membuatnya lebih jauh

Cinta
Saat-saat bahagia kami seperti batu yang berharga

Bebaskan aku, biarkan aku
Semakin aku kesakitan, semakin kau membaik di hatiku
Bebaskan aku, biarkan aku
Ini tidak benar, seperti orang bodoh, aku terus menangis




Indonesian Translation: Miku Haruna (aldafhrnnisa.blogspot.com)

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

TAKE OUT WITH FULL CREDIT!!

Maaf, kalau ada kata-kata translate yang salah atau kurang nyambung~^^

Jaa~~

-Miku Haruna-
Diposting oleh BOOKISH di 18.50 0 komentar
Label: Lyrics, SM The Ballad
Postingan Lebih Baru Postingan Lama Beranda
Langganan: Postingan (Atom)

Blog Design by Gisele Jaquenod