Romanized:
Naega nungama gidohan i sungani
Geudae ein mameul anajulge cheoncheonhi
Oneuri hanbeonui chance na naeditneun cheot georeum
Geudae ein mameul anajulge cheoncheonhi
Oneuri hanbeonui chance na naeditneun cheot georeum
Yaksok halge jal halgeoya
Gidaemankeum na yeoksi haengbokhage
Uri dul manui kkum geu cheot georeum
Gidaemankeum na yeoksi haengbokhage
Uri dul manui kkum geu cheot georeum
Nae nuni wae iri nunbusyeo hage dwae
Simjangi wae iri michin deut ttwige hae
Sum gappa ojiman naegen neomu sojunghae itjima
Simjangi wae iri michin deut ttwige hae
Sum gappa ojiman naegen neomu sojunghae itjima
Maen cheoeum ne kkum, ne mal, geu
nunmulboda jinhan
Tto cheongugui nektaboda dalkomhaetdeon
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Tto cheongugui nektaboda dalkomhaetdeon
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Yaksokhae na meomchuji anheulge
Geudaeman bomyeo
Geudaeman bomyeo
Naega nun gama gidohan i sungani
Geu eolmana son kkobawatdeon geu narinji
Oneuri hanbeonui chance na naeditneun cheot georeum
Geu eolmana son kkobawatdeon geu narinji
Oneuri hanbeonui chance na naeditneun cheot georeum
Swipji anheul geoya ara
Tteoreojin siganmankeum meoreojyeoseo
Natseon geu eolgul nal seulpeuge hae
Tteoreojin siganmankeum meoreojyeoseo
Natseon geu eolgul nal seulpeuge hae
Nae nuni wae iri nunbusyeo hage dwae
Simjangi wae iri michin deut ttwige hae
Sum gappa ojiman naegen neomu sojunghae itjima
Simjangi wae iri michin deut ttwige hae
Sum gappa ojiman naegen neomu sojunghae itjima
Maen cheoeum ne kkum, ne mal, geu
singgeureopdeon yeoreum
Tto cheongugui namjjok boda challanhaetdeon
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Tto cheongugui namjjok boda challanhaetdeon
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Yaksokhae na meomchuji anheulge
Geudaeman bomyeo
Geudaeman bomyeo
Neomu babo gatdaneun geol nado jal
ara
Neo bakke moreuge doen ireon naega natseoreo
Jigeum naeditneun cheot georeumeul
Ttara girl, please come closer
Naui cheongugin geudaeman barabol su itge
Neo bakke moreuge doen ireon naega natseoreo
Jigeum naeditneun cheot georeumeul
Ttara girl, please come closer
Naui cheongugin geudaeman barabol su itge
Maen cheoeum ne kkum, ne mal, geu
nunmulboda jinhan
Tto cheongugui nektaboda dalkomhaetdeon
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Tto cheongugui nektaboda dalkomhaetdeon
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Gaseum gipsugi ppajyeosseo
Neomani jeonburangeol, cheongugirangeol
Baby baby baby, baby baby baby
Neomani jeonburangeol, cheongugirangeol
Baby baby baby, baby baby baby
Yaksokhae geudaedo naman bomyeo
Naman saranghae
Naman saranghae
English
Translation:
This moment when I’m closing my eyes
to pray
I will hug the heart in you slowly
Today is a one time chance My first footstep I take
I will hug the heart in you slowly
Today is a one time chance My first footstep I take
I will promise I’m going to do good
As expected I, as predicted, happily
Us two’s own dream That first step
As expected I, as predicted, happily
Us two’s own dream That first step
Why do you make my eyes shine like
this
Why do you make my heart beat this crazily
Although I become breathless You are so precious to me Don’t forget
Why do you make my heart beat this crazily
Although I become breathless You are so precious to me Don’t forget
In the beginning your dream, your
word, thicker than tears
Also sweeter than heaven’s nectar
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Also sweeter than heaven’s nectar
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
I promise I won’t stop
when I only see you
when I only see you
This moment when I’m closing my eyes
to pray
I wonder how long I’ve waited for this day while holding my hands together tightly
Today is a one time chance My first footstep I take
I wonder how long I’ve waited for this day while holding my hands together tightly
Today is a one time chance My first footstep I take
It’s not going to be easy I know
Because we’re as far as the time that has fallen
The unfamiliar face makes me sad
Because we’re as far as the time that has fallen
The unfamiliar face makes me sad
Why do you make my eyes shine like
this
Why do you make my heart beat this crazily
Although I become breathless You are so precious to me Don’t forget
Why do you make my heart beat this crazily
Although I become breathless You are so precious to me Don’t forget
In the beginning your dream, your
word, the summer that was fresh
Also brighter than the heaven’s south side
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Also brighter than the heaven’s south side
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
I promise I won’t stop
when I only see you
when I only see you
I know well that I’m so much like a
fool
The me that became to know only you is so unfamiliar
Right now the first footstep that I am taking
Follow girl, please come closer
My heaven so that I can only look at you
The me that became to know only you is so unfamiliar
Right now the first footstep that I am taking
Follow girl, please come closer
My heaven so that I can only look at you
In the beginning your dream, your
word, thicker than tears
Also sweeter than heaven’s nectar
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Also sweeter than heaven’s nectar
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
I fell deep in the chest
that you are my everything, that you are heaven
baby baby baby, baby baby baby
that you are my everything, that you are heaven
baby baby baby, baby baby baby
Promise me that you too will only
see me
Only love me
Only love me
Indonesian Translation:
Saat ketika aku menutup
mata untuk berdoa
Aku akan memeluk hatimu
perlahan
Hari ini adalah satu
kesempatan satu langkah pertama yang aku ambil
Aku berjanji akan
berbuat baik
Seperti yang aku
harapkan, seperti yang diperkirakan, bahagia
Langkah pertama adalah
impian kami berdua
Kenapa kau membuat
mataku bersinar seperti ini
Kenapa kau membuat
hatiku berdebar tidak karuan
Meskipun aku menjadi
sulit bernapas, kau berharga bagiku, jangan lupakan itu
Pada awal mimpimu,
kata-kata mu, lebih tebal dari air mata
Juga lebih manis dari
madu surga
Ya, you are my baby baby
baby, baby baby baby
Aku berjanji tidak akan
berhenti
Ketika aku hanya
melihatmu
Saat ketika aku menutup
mata untuk berdoa
Aku bertanya berapa lama
aku menunggu hari ini sambil memegang tanganku erat-erat
Hari ini adalah satu
kesempatan satu langkah pertama yang aku ambil
Ini tidak mudah aku tahu
Karena kita sejauh waktu
yang telah lewat
Wajah yang asing
membuatku sedih
Kenapa kau membuat
mataku bersinar seperti ini
Kenapa kau membuat
hatiku berdebar tidak karuan
Meskipus eku menjadi
sulit bernapas, kau berharga bagiku, jangan lupakan itu
Pada awal mimpimu,
kata-kata mu, musim panas yang indah
Juga terang dari sisi
selatan surga
Ya, you are my baby baby
baby, baby baby baby
Aku berjanji tidak akan
berhenti
Ketika aku hanya
melihatmu
Aku tahu betul bahwa aku
terlihat seperti orang yang sangat bodoh
Aku yang tahu kau
menjadi begitu asing
Saat ini, saat langkah
pertama kuambil
Mengikuti gadi itu,
datanglah mendekat
Surgaku sehingga aku
hanya dapat melihatmu
Pada awal mimpimu,
kata-kata mu, lebih tebal dari air mata
Juga lebih manis dari
madu surga
Ya, you are my baby baby
baby, baby baby baby
Aku merasa aku jatuh
terlalu jauh
Kau adalah segalanya
bagiku, kau adalah surga
Baby baby baby, baby
baby baby
Berjanjilah padaku bahwa
kau juga hanya akan melihatku
Hanya mencintaiku
Indonesian Translation : Miku Haruna
(aldafhrnnisa.blogspot.com)
Translation Credits: nahbit @
exok-trans
Romanizations by: kpoplyrics.net
Romanizations by: kpoplyrics.net
Maaf kalau ada kata-kata translate-an yang salah~ ^^/
2 komentar:
sumpah ini lagunya manis..manis banget..kaga horror kaya wolf *plakk..
Thanks udah ngeshare translateannya ya chingu :D
oke makasih ya ^^
Posting Komentar