skip to main | skip to sidebar

About me

BOOKISH
Lihat profil lengkapku

Subscribe To

Postingan
    Atom
Postingan
Komentar
    Atom
Komentar

Archivo del blog

  • ► 2014 (5)
    • ► Juni (2)
    • ► Mei (1)
    • ► Maret (2)
  • ▼ 2013 (61)
    • ► Desember (3)
    • ► Oktober (1)
    • ► Agustus (3)
    • ► Juli (5)
    • ► Juni (10)
    • ▼ Mei (10)
      • [LYRICS] BEAST - WILL YOU BE ALRIGHT? (Romanized, ...
      • [LYRICS] BOYFRIEND - ON & ON (Romanized, English, ...
      • [LYRICS] GOO HARA - MAGIC OF LOVE (Romanized, Engl...
      • [LYRICS] EXO - WOLF (Romanized, English, Indonesia...
      • [ANIME] SHINGEKI NO KYOJIN
      • [LYRICS] HARI - GWIYOMI SONG (Romanized, English, ...
      • [LYRICS] XIA JUNSU - FOOLISH HEART (Heaven's Door ...
      • [LYRICS] SHINHWA - THIS LOVE (Romanized, English, ...
      • [LYRICS] 2PM - SUDDENLY (Romanized, English, Indon...
      • [LYRICS] 2PM - COMEBACK WHEN YOU HEAR THIS SONG (R...
    • ► April (2)
    • ► Maret (14)
    • ► Februari (12)
    • ► Januari (1)
  • ► 2012 (16)
    • ► Desember (6)
    • ► November (4)
    • ► Oktober (6)

Followers

Miku Haruna~ ♥

Welcome to My Blog, Just share what I like :)

Jumat, 31 Mei 2013

[LYRICS] BEAST - WILL YOU BE ALRIGHT? (Romanized, English, Indonesian Translation)



Romanized:

[Doojoon] Chungbunhi saenggakhaebwanni jigeum nega baeteun mareun
Swipge doedollil su eopdan geotdo algo inni

[Kikwang] Mianhaehaneun ne pyojeong geureon seulpeun eolgul sirheo eojjeomyeon
Majimagiljido moreuneunde jom useojwo

[Hyunseung] Neo eomneun naboda na eomneun nega honjaseon amugeotdo jal motaneun
Nega nan neomuna geokjeongdwae

[Dongwoon] Jeongmal gwaenchankenni naega ne yeope eobseodo
Oeroum manhi taneun nega honjaga dwae beoryeodo neon

[Yoseob] Jeongmal gwaenchankenni gakkeumeun neowa datwo jul
Sil eomneun nongdameuro neowa useojul saram eobseodo neoman gwaenchantamyeon

[Junhyung] Think of it twice dasi jal saenggakhae bwa
(If you leave me) naega eobseodo jeongmal gwaenchanheulkka nega
Neon na eobsin modeun ge neomu seotunikka
Naega algo inneun neon eorinae gateunikka

[Junhyung] Where are you going? Why you wanna go?
Eodil garyeogo oh, oh wae garyeogo
Geureoda kkeutnae ureumi teojin neo ireon neo bogo eotteoke neol
Bonael su itgesseo manhi heuteureojil tende neo

[Hyunseung] Neo eomneun naboda na eomneun nega honjaseon amugeotdo jal motaneun
[Hyunseung/Yoseob]Nega nan neomuna geokjeongdwae

[Dongwoon] Jeongmal gwaenchankenni naega ne yeope eobseodo
Oeroum manhi taneun nega honjaga dwae beoryeodo neon

[Yoseob] Jeongmal gwaenchankenni gakkeumeun neowa datwo jul
Sil eomneun nongdameuro neowa useojul saram eobseodo neoman gwaenchantamyeon

[Kikwang] Jogeum igijeogieodo dwae
[Doojoon] Nega nareul tteonaseodo himdeulji anheul su isseul ttaekkaji
[Doojoon/Yoseob]Deo meomulleodo dwae

[Junhyung] Stay with me baby. Stay with me baby
Don’t go. Don’t leave me baby. Take ma hand
Stay with me baby, stay with me baby
Don’t go. Don’t leave me baby

[Dongwoon] Jeongmal gwaenchankenni naega ne yeope eobseodo
[Dongwoon/Yoseob]Oeroum manhi taneun nega honjaga dwae beoryeodo neon

[Yoseob] Jeongmal gwaenchankenni gakkeumeun neowa datwo jul
Sil eomneun nongdameuro neowa useojul saram eobseodo neoman gwaenchantamyeon


English Translation:

Have you thought through the words you just spit out?
Do you know that you can’t turn things back easily?

I hate that you look sorry and sad
This might be our last time so please smile

Rather than me without you, you without me makes me more worried
Because you’re not good at doing things on your own

Will you be alright? Even if I’m not by your side?
You get lonely so easily so even if you’re alone

Will you be alright? Without a person to argue with
Without a person to joke around and laugh with
If it’s okay with you…

Think of it twice, think it through again
(If you leave me) Will you really be alright without me?
Because you’re clumsy at everything without me
Because the you that I know is like a child

Where are you going? Why you wanna go?
Where are you going? Oh, oh why do you want to go?
In the end, you start to cry – what am I supposed to do now?
How can I let you go? You are going to fall apart

Rather than me without you, you without me makes me more worried
Because you’re not good at doing things on your own

Will you be alright? Even if I’m not by your side?
You get lonely so easily so even if you’re alone

Will you be alright? Without a person to argue with
Without a person to joke around and laugh with
If it’s okay with you…

It’s okay for you to be a bit selfish
Even after you leave me, until it stops being hard
You can stay near me

Stay with me baby, stay with me baby
Don’t go, don’t leave me baby, take ma hand
Stay with me baby, stay with me baby
Don’t go, don’t leave me baby

Will you be alright? Even if I’m not by your side?
You get lonely so easily so even if you’re alone

Will you be alright? Without a person to argue with
Without a person to joke around and laugh with
If it’s okay with you…


Indonesian Translation:

Pernahkah kau berpikir melalui kata-kata yang kau keluarkan?
Apa kau tahu bahwa kau tidak bisa membalikkan keadaan kembali dengan mudah?

Aku benci melihatmu menyesal dan sedih
Ini mungkin waktu terakhir kami jadi tolong tersenyumlah

Daripada aku tanpamu, kau tanpaku membuatku lebih khawatir
Karena kau tidak pandai melakukan sesuatu sendiri

Apakah kau baik-baik saja? Bahkan jika aku tidak disisimu?
Kau begitu mudah merasa kesepian bahkan jika kau sendiri

Apakah kau baik-baik saja? Tanpa seseorang untuk berdebat
Tanpa seseorang untuk bercanda dan tertawa?
Jika tidak apa-apa denganmu…

Pikirkan dua kali, pikirkan lagi
(Jika kau tinggalkan aku) Apakah kau benar baik-baik saja tanpaku?
Karena kau selalu kaku pada sesuatu tanpaku
Karena aku tahu kau seperti anak kecil

Kemana kau akan pergi? Kenapa kau ingin pergi?
Kemana kau akan pergi? Oh, oh kenapa kau ingin pergi?
Akhirnya, kau menangis – apa yang harus kulakukan sekarang?
Bagaimana aku bisa membiarkanmu pergi? Kau akan berantakan

Daripada aku tanpamu, kau tanpaku membuatku lebih khawatir
Karena kau tidak pandai melakukan sesuatu sendiri

Apakah kau baik-baik saja? Bahkan jika aku tidak disisimu?
Kau begitu mudah merasa kesepian bahkan jika kau sendiri

Apakah kau baik-baik saja? Tanpa seseorang untuk berdebat
Tanpa seseorang untuk bercanda dan tertawa
Jika tidak apa-apa denganmu…

Tidak apa-apa bagimu untuk menjadi sedikit egois
Bahkan setelah kau meninggalkanku, sampai ini berhenti menjadi keras
Kau dapat tinggal denganku

Tinggallah bersamaku baby, tinggallah denganku baby
Jangan pergi, jangan tinggalkan aku baby, genggam tanganku
Tinggallah bersamaku baby, tinggallah denganku baby
Jangan pergi, jangan tinggalkan aku baby

Apakah kau baik-baik saja? Bahkan jika aku tidak disisimu?
Kau begitu mudah merasa kesepian bahkan jika kau sendiri

Apakah kau baik-baik saja? Tanpa seseorang untuk berdebat
Tanpa seseorang untuk bercanda dan tertawa
Jika tidak apa-apa denganmu…


Indonesian Translation : Miku Haruna (aldafhrnnisa.blogspot.com)

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Maaf, kalau ada kata translate-an yang slaah~ ^^/
Diposting oleh BOOKISH di 21.22
Label: Beast, Lyrics

0 komentar:

Posting Komentar

Posting Lebih Baru Posting Lama Beranda
Langganan: Posting Komentar (Atom)

Blog Design by Gisele Jaquenod