skip to main | skip to sidebar

About me

BOOKISH
Lihat profil lengkapku

Subscribe To

Postingan
    Atom
Postingan
Komentar
    Atom
Komentar

Archivo del blog

  • ► 2014 (5)
    • ► Juni (2)
    • ► Mei (1)
    • ► Maret (2)
  • ▼ 2013 (61)
    • ► Desember (3)
    • ► Oktober (1)
    • ► Agustus (3)
    • ▼ Juli (5)
      • [LYRICS] F(X) - RUM PUM PUM PUM (Romanized, Englis...
      • [LYRICS] RYEOWOOK (Super Junior) - MAYBE TOMORROW ...
      • [LYRICS] JUNHO 2PM - I'M IN LOVE (Romanized, Engli...
      • [LYRICS] B.A.P - COFFEE SHOP (Romanized, English, ...
      • [LYRICS] 4MINUTE - IS IT POPPIN'? (Romanized, Engl...
    • ► Juni (10)
    • ► Mei (10)
    • ► April (2)
    • ► Maret (14)
    • ► Februari (12)
    • ► Januari (1)
  • ► 2012 (16)
    • ► Desember (6)
    • ► November (4)
    • ► Oktober (6)

Followers

Miku Haruna~ ♥

Welcome to My Blog, Just share what I like :)

Senin, 29 Juli 2013

[LYRICS] RYEOWOOK (Super Junior) - MAYBE TOMORROW (The Queen's Classroom OST)

Romanized:

Nemonan haneureul bodaga
Jogeuman eokkael anabwa
Chagapgo museoun sesang
Charari sumeobeorilkka

Gamanhi gwireul giurimyeon
Barami soksagyeojune
Yeonyakhan namusipdeuldo
Da noraehandago

Nado moreujin anhatji
Aesseo moreun che haesseul ppun
Eoneusae umteugo inneun
Eorin nalgaedeureul barabwa

Ijen duryeowodo naui gireul chajagal geoya nan
Myeot beonigo neomeojyeodo ireonal geoya nan
Dasi han beon nareul mitgo narabol geoya
Geurae naeireun
Maybe tomorrow 

Eonjenganeun naui kkumgwa majuhal geoya nan
Sangcheo gipeun maeumeul deo anajul geoya nan
Nawa darmeun neoreul hyanghae useojul geoya
Geurae naeireun
Maybe tomorrow
Nan oh

Haneureun neomu neorpgo neorbeo
Bit ttara naragadaga
Neol dasin mot bomyeon eojjeoji
Buranhajiman

Jinaon siganeul geurimyeo
Chueogui garureul ppuryeo
Chumeul chuneun nabicheoreom
Ireumeul bureumyeon dwae

Nado moreujin anhatji
Aesseo moreun che haesseul ppun
Eoneusae jarana inneun
Eorin nalgaedeureul pyeolchyeobwa

Ijen duryeowodo naui gireul chajagal geoya nan
Myeot beonigo neomeojyeodo ireonal geoya nan
Dasi han beon nareul mitgo narabol geoya
Geurae naeireun
Maybe tomorrow

Eonjenganeun naui kkumgwa majuhal geoya nan
Sangcheo gipeun maeumeul deo anajul geoya nan
Nawa darmeun neoreul hyanghae useojul geoya
Geurae naeireun
Maybe tomorrow

Malharyeoda samkyeotdeon sungandeulmada
Neoui ireum sseotda jiun gotmada
Huhoega millyeoojiman
Nal saranghandan mareobsi saranghaejugo
Neul dwieseoman anajudeon neoraneun geol anikka

Ijen duryeowodo naui gireul chajagal geoya nan
Myeot beonigo neomeojyeodo ireonal geoya nan
Dasi han beon nareul mitgo narabol geoya
Geurae naeireun
Maybe tomorrow

Eonjenganeun naui kkumgwa majuhal geoya nan
Sangcheo gipeun maeumeul deo anajul geoya nan
Nawa darmeun neoreul hyanghae useojul geoya
Geurae naeireun
Maybe tomorrow
Oh nan
Maybe tomorrow


English Translation:

After looking at the square sky
I hold the small shoulders
The world is cold and scary
Should I just hide?

If you quietly tune your ears
The wind whispers
Even the weak tree leaves
Are all singing

I also didn’t not know
I just pretended not to know
As I looked at the young wings that were sprouting

Even if I’m scared, I will find my way now
Even if I fall down several times, I will get back up
I will believe in myself again and fly
Yes, tomorrow, maybe tomorrow

Some day, I will come face to face with my dream
I will hold my scarred heart even closer
I will smile at you, who resembles me
Yes tomorrow, maybe tomorrow, I’ll…

The sky is so wide
That if I fly to the light
What if I’ll never see you again?
I’m nervous

But as I think of the past times
I sprinkle the powder of memories
Like a dancing butterfly
Call my name

I also didn’t not know
I just pretended not to know
As I looked at the young wings that were sprouting

Even if I’m scared, I will find my way now
Even if I fall down several times, I will get back up
I will believe in myself again and fly
Yes, tomorrow, maybe tomorrow

Some day, I will come face to face with my dream
I will hold my scarred heart even closer
I will smile at you, who resembles me
Yes tomorrow, maybe tomorrow, I’ll…

Every time I was going to say it but swallowed it in
Every place I wrote and erased your name
Regrets come rushing at me but
I know you loved me without saying you loved me
I know you always embraced me from behind

Even if I’m scared, I will find my way now
Even if I fall down several times, I will get back up
I will believe in myself again and fly
Yes, tomorrow, maybe tomorrow

Some day, I will come face to face with my dream
I will hold my scarred heart even closer
I will smile at you, who resembles me
Yes tomorrow, maybe tomorrow, I’ll…
Maybe Tomorrow


Indonesian Translation:

Setelah melihat langit
Aku memegang bahu yang kecil
Dunia ini dingin dan menakutkan
Haruskah aku bersembunyi?

Jika kau diam-diam menyesuaikan telingamu
Bisik-bisik angin
Bahkan daun pohon yang lemah
Semuanya bernyanyi

Aku juga tidak tahu
Aku hanya pura-pura tidak tahu
Ketika aku melihat sayap muda yang tumbuh

Bahkan jika aku takut, aku akan menemukan jalanku sekarang
Bahkan jika aku jatuh beberapa kali, aku akan bangkit kembali
Aku akan percaya pada diriku lagi dan terbang
Ya, besok, mungkin besok

Suatu hari aku akan datang bertatap muka dengan mimpiku
Aku akan memegang hatiku yang terluka lebih dekat
Aku akan tersenyum padamu, yang mirip denganku
Ya, besok, mungkin besok, aku akan…

Langit begitu luas
Jika aku terbang ke cahaya itu
Bagaimana jika aku tidak akan bertemu denganmu lagi?
Aku gugup

Tapi seperti yang aku pikirkan tentang masa lalu
Kutaburkan bubuk kenangan
Seperti kupu-kupu yang menari
Memanggil namaku
Aku juga tidak tahu
Aku hanya pura-pura tidak tahu
Ketika aku melihat sayap muda yang tumbuh

Bahkan jika aku takut, aku akan menemukan jalanku sekarang
Bahkan jika aku jatuh beberapa kali, aku akan bangkit kembali
Aku akan percaya pada diriku lagi dan terbang
Ya, besok, mungkin besok

Suatu hari aku akan datang bertatap muka dengan mimpiku
Aku akan memegang hatiku yang terluka lebih dekat
Aku akan tersenyum padamu, yang mirip denganku
Ya, besok, mungkin besok, aku akan…

Setiap kali aku akan mengatakannya, tapi semua itu menghilang jauh ke dalam
Setiap tempat yang kkutulis dan menghapus namamu
Penyesalan datang bergegas kearahku tapi
Aku tahu kau mencintaiku tanpa berkata kau mencintaiku
Aku tahu kau selalu memelukku dari belakang

Bahkan jika aku takut, aku akan menemukan jalanku sekarang
Bahkan jika aku jatuh beberapa kali, aku akan bangkit kembali
Aku akan percaya pada diriku lagi dan terbang
Ya, besok, mungkin besok

Suatu hari aku akan datang bertatap muka dengan mimpiku
Aku akan memegang hatiku yang terluka lebih dekat
Aku akan tersenyum padamu, yang mirip denganku
Ya, besok, mungkin besok, aku akan…
Mungkin besok…


Indonesian Translation : Miku Haruna (aldafhrnnisa.blogspot.com)

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

TAKE OUT WITH FULL CREDIT!

Maaf, kalau ada kata translate yang salah~ ^^/

Jaaa~~
Diposting oleh BOOKISH di 20.31
Label: OST, Super Junior

0 komentar:

Posting Komentar

Posting Lebih Baru Posting Lama Beranda
Langganan: Posting Komentar (Atom)

Blog Design by Gisele Jaquenod