skip to main | skip to sidebar

About me

BOOKISH
Lihat profil lengkapku

Subscribe To

Postingan
    Atom
Postingan
Komentar
    Atom
Komentar

Archivo del blog

  • ► 2014 (5)
    • ► Juni (2)
    • ► Mei (1)
    • ► Maret (2)
  • ▼ 2013 (61)
    • ► Desember (3)
    • ► Oktober (1)
    • ► Agustus (3)
    • ► Juli (5)
    • ► Juni (10)
    • ▼ Mei (10)
      • [LYRICS] BEAST - WILL YOU BE ALRIGHT? (Romanized, ...
      • [LYRICS] BOYFRIEND - ON & ON (Romanized, English, ...
      • [LYRICS] GOO HARA - MAGIC OF LOVE (Romanized, Engl...
      • [LYRICS] EXO - WOLF (Romanized, English, Indonesia...
      • [ANIME] SHINGEKI NO KYOJIN
      • [LYRICS] HARI - GWIYOMI SONG (Romanized, English, ...
      • [LYRICS] XIA JUNSU - FOOLISH HEART (Heaven's Door ...
      • [LYRICS] SHINHWA - THIS LOVE (Romanized, English, ...
      • [LYRICS] 2PM - SUDDENLY (Romanized, English, Indon...
      • [LYRICS] 2PM - COMEBACK WHEN YOU HEAR THIS SONG (R...
    • ► April (2)
    • ► Maret (14)
    • ► Februari (12)
    • ► Januari (1)
  • ► 2012 (16)
    • ► Desember (6)
    • ► November (4)
    • ► Oktober (6)

Followers

Miku Haruna~ ♥

Welcome to My Blog, Just share what I like :)

Jumat, 10 Mei 2013

[LYRICS] 2PM - SUDDENLY (Romanized, English, Indonesian Translation)




Romanized:

Mundeuk ni eolguri tteoollasseo
Mundeuk ni moseubi saenggangnaseo
Nan tto gaseum gipi mudeodun
Chueokdeureul kkeonaeeo bogonhae

Waenji oneul bameneun
Niga itdeon geu gose naega seoisseul geotman gata
Hamkke haetdeon uri yaksokdeul
Ajikdo neomu seonmyeonghande

Na waeireoke neol itji motae
Babogachi apaman haneunde
Nae gaseumeun wae nae mareul deutji anha
Itgo tto ijeuryeogo eokjiuseum jyeobwado

Na wae ireoke neol itji motae
Babogachi apaya haneunji
Anya amumaldo anya geunyang geunyang
Na honja tto irae mianhae
Ni saenggagi tteoollasseo mundeuk

Amureochido annni
Nareul tteona beorigoseo
Geurae geurae neol jiulge
Nae gaseumi neol jakku chajado

Na waeireoke neol itji motae
Babogachi apaman haneunde
Nae gaseumeun wae nae mareul deutji anha
Itgo tto ijeuryeogo eokjiuseum jyeobwado

Na wae ireoke neol itji motae
Babogachi apaya haneunji
Anya amumaldo anya geunyang geunyang
Na honja tto irae mianhae
Ni saenggagi tteoollasseo mundeuk

Ije meolli doraseon neoreul chatji malgi
I maeumi muneojyeo naeryeodo haengbokhagil
Hoksi nae gaseumi neoreul chaja
Dasi neol bulleonaedo naui saranga

Na waeireoke neol itji motae
Babogachi apaman haneunde
Nae gaseumeun wae nae mareul deutji anha
Itgo tto ijeuryeogo eokjiuseum jyeobwado

Na wae ireoke neol itji motae
Babogachi apaya haneunji
Anya amumaldo anya geunyang geunyang
Na honja tto irae mianhae
Ni saenggagi tteoollasseo mundeuk


English Translation:

Suddenly, your face came into my mind
Suddenly, I thought of you
So I took out the deeply buried memories from my heart once again

For some reason, tonight,
It feels like I would be standing where you once were
The promises we made together are still so clear to me

Why can’t I forget you?
I’m only hurting like a fool
Why won’t my heart listen to me?
I try to forget and forget and force myself to laugh

Why can’t I forget you?
Why do I have to hurt like a fool?
It’s nothing, it’s nothing
I’m sorry for being like this by myself
I just thought of you suddenly

Are you doing well?
After you have left me?
Fine, I will erase you
Although my heart keeps searching for you

Why can’t I forget you?
I’m only hurting like a fool
Why won’t my heart listen to me?
I try to forget and forget and force myself to laugh

Why can’t I forget you?
Why do I have to hurt like a fool?
It’s nothing, it’s nothing
I’m sorry for being like this by myself
I just thought of you suddenly

Now I shouldn’t look for you, who has gone far away
Even if my heart crumbles and falls, I hope you’re happy
Even if my heart ever looks for you
And calls out your name, my love

Why can’t I forget you?
I’m only hurting like a fool
Why won’t my heart listen to me?
I try to forget and forget and force myself to laugh

Why can’t I forget you?
Why do I have to hurt like a fool?
It’s nothing, it’s nothing
I’m sorry for being like this by myself
I just thought of you suddenly

Indonesian Translation:

Tiba-tiba, wajahmu muncul dalam pikiranku
Tiba-tiba, aku teringat padamu
Jadi aku mengingat kembali kenangan yang terkubur dalam hatiku sekali lagi

Untuk beberapa alasan, malam ini,
Terasa seperti aku berdiri dimana kau dulu
Janji-janji yang kita buat bersama-sama masih sangat jelas bagiku

Mengapa aku tidak bisa melupakanmu?
Aku hanya terluka seperti orang bodoh
Mengapa hatiku tidak mendengarkanku?
Aku mecoba untuk melupakan mu dan memaksakan diri untuk tertawa

Mengapa aku tidak bisa melupakanmu?
Mengapa aku harus terluka seperti orang bodoh?
Bukan apa-apa, bukan apa-apa
Aku minta maaf karena membuat diriku menjadi seperti ini
Aku hanya memikirkanmu tiba-tiba

Apakah kau baik?
Setelah kau meninggalkanku?
Baik, aku akan menghapusmu
Meskipun hatiku terus mencarimu

Mengapa aku tidak bisa melupakanmu?
Aku hanya terluka seperti orang bodoh
Mengapa hatiku tidak mendengarkanku?
Aku mecoba untuk melupakanmu dan memaksakan diri untuk tertawa

Mengapa aku tidak bisa melupakanmu?
Mengapa aku harus terluka seperti orang bodoh?
Bukan apa-apa, bukan apa-apa
Aku minta maaf karena membuat diriku menjadi seperti ini
Aku hanya memikirkanmu tiba-tiba

Sekarang aku tidak harus mencarimu, yang telah pergi jauh
Bahkan jika hatiku hancur dan jatuh, kuharap kau senang
Bahkan jika hatiku pernah mencarimu
Dan memanggil namamu, cintaku

Mengapa aku tidak bisa melupakanmu?
Aku hanya terluka seperti orang bodoh
Mengapa hatiku tidak mendengarkanku?
Aku mencoba untuk melupaknmu dan memaksan diri untuk tertawa

Mengapa aku tidak bisa melupakanmu?
Mengapa aku harus terluka seperti orang bodoh?
Bukan apa-apa, bukan apa-apa
Aku minta maaf karena membuat diriku menjadi seperti ini
Aku hanya memikirkanmu tiba-tiba

Indonesian Translation: Al Haruna (aldafhrnnisa.blogspot.com)

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Maaf kalau ada kata translate-an yang salah ^^/

Diposting oleh BOOKISH di 20.11
Label: 2PM, Lyrics

2 komentar:

Unknown mengatakan...

astaga GDragon.. Ini lagu favorit saya di album GROWN, hanarete itemo korean version..#kaga ada yang nanya..
Bagus banget itu artinya, makasih udah share translateannya y chingu.. Terharu saya.. :')

4 Juli 2013 pukul 08.22
BOOKISH mengatakan...

iya makasih ya ^^

4 Juli 2013 pukul 21.39

Posting Komentar

Posting Lebih Baru Posting Lama Beranda
Langganan: Posting Komentar (Atom)

Blog Design by Gisele Jaquenod