skip to main | skip to sidebar

About me

BOOKISH
Lihat profil lengkapku

Subscribe To

Postingan
    Atom
Postingan
Komentar
    Atom
Komentar

Archivo del blog

  • ► 2014 (5)
    • ► Juni (2)
    • ► Mei (1)
    • ► Maret (2)
  • ▼ 2013 (61)
    • ► Desember (3)
    • ► Oktober (1)
    • ► Agustus (3)
    • ► Juli (5)
    • ► Juni (10)
    • ► Mei (10)
    • ► April (2)
    • ► Maret (14)
    • ▼ Februari (12)
      • [LYRICS] SPEED - PAIN, THE LOVE OF MY HEART (Roman...
      • [LYRICS] RAINY - STOP THE TEARS (Romanized, Englis...
      • [LYRICS] GIRL'S DAY - DON'T FORGET ME (Romanized, ...
      • [LYRICS] GIRL'S DAY - WHITE DAY (Romanized, Englis...
      • [LYRICS] SHINee - RUNAWAY (Roamnized, English, Ind...
      • [LYRICS] B.A.P - COMA (Romanized, English, Indones...
      • [LYRICS] NU'EST - HELLO (Romanized, English, Indon...
      • [LYRICS] SHINee - DREAM GIRL (Romanized, English, ...
      • [LYRICS] B.A.P – ONE SHOT (Romanized, English, Ind...
      • [LYRICS] SISTAR 19 – GONE NOT AROUND ANY LONGER (R...
      • [LYRICS] SISTAR 19 - A GIRL IN LOVE (Romanized, En...
      • [LYRICS] LED APPLE – I’LL BE THERE FOR YOU (Romani...
    • ► Januari (1)
  • ► 2012 (16)
    • ► Desember (6)
    • ► November (4)
    • ► Oktober (6)

Followers

Miku Haruna~ ♥

Welcome to My Blog, Just share what I like :)

Senin, 25 Februari 2013

[LYRICS] RAINY - STOP THE TEARS (Romanized, English, Indonesian Translation)





Romanized:

Nunmuri meomchwora saranga ijeora
Gaseuma gudeora miryeona sarajyeora
Dununa meoreora simjanga gojangnara
Dubeon dasi sarangeul moreuge

Michildeut geuriummani nareul ttara heureugo
Jiteojin oeroummani nareul maemdora
Bamsaewo nari barkdorok neoreul geuridaga
Ireumman bulleobonda dasi

Sigana meomchwora gieoga ijeora
Apeuma gudeora chueoga sarajyeora
Dugwiya meoreora ipsura gojangnara
Dubeon dasi neoreul moreuge tteona

Michildeut geuriummani nareul ttara heureugo
Jiteojin oeroummani nareul maemdora
Bamsaewo nari barkdorok neoreul geuridaga
Ireumman bulleobonda dasi

Haruga jinagago dasi jinado
Geuriumeuroman maeireul chaewo ganeunde

Goineun naenunmulmani neoreul ttaraheureugo
Aetaneun naegaseummani neoreul maemdora
Jjitgyeojin mami dartorok neoreul geuridaga
Ireumman bureuda hayeomeobsi maemdolda

Michildeut geuriummani nareul ttara heureugo
Jiteojin oeroummani nareul maemdora
Bamsaewo nari barkdorok neoreul geuridaga
Ireumman bulleobonda
Ireumman bulleobonda


English Translation:

Tears, stop. Love, forget it
Heart, be firm. Lingering, go away
Two eyes, go blind. Heart, be broken
To not know love ever again

The crazy yearning is flowing along with me
The thickened loneliness spins around me
Through the whole night until the day comes, I miss you
Then I call your name again

Time, stop. Memory, forget it
Pain, be firm. Memory, go away
Two ears, go deaf. Lips, be broken
Leave me, to not know you ever again

The crazy yearning is flowing along with me
The thickened loneliness spins around me
Through the whole night until the day comes, I miss you
Then I call your name again

As the day goes and goes again
I am filling every day only with loneliness

Only my pooling tears are flowing along with you
Only my painful heart spins around you
Until my broken heart wears out, I miss you
Then I call your name, then I spin around you endlessly

The crazy yearning is flowing along with me
The thickened loneliness spins around me
Through the whole night until the day comes, I miss you
Then I call your name
Then I call your name


Indonesian Translation:

Air mata, berhenti. Cinta, lupakan saja
Hati, harus tegas. Berlama – lama, hilang
Dua mata, menjadi buta. Hati, dipatahkan
Untuk tidak tahu cinta lagi

Kerinduan yang gila mengalir bersama dengan ku
Kesepian menebal berputar di sekitarku
Melewati sepanjang malam sampai hari itu datang, aku merindukanmu
Lalu aku memanggil namamu lagi

Waktu, berhenti. Kenangan, lupakan saja
Sakit, harus tegas. Kenangan, hilang
Dua telinga, menjadi tuli. Bibir, dipatahkan
Tinggalkan aku, untuk tidak mengetahuimu lagi
Kerinduan yang gila mengalir bersama dengan ku
Kesepian menebal berputar di sekitarku
Melewati sepanjang malam sampai hari itu datang, aku merindukanmu
Lalu aku memanggil namamu lagi

Seperti hari yang pergi dan pergi lagi
Aku mengisi setiap hari hanya dengan kesepian

Hanya air mataku yang mengalir bersatu bersama denganmu
Hatiku hanya berputar menyakitkan di sekitarmu
Sampai hatiku patah dan memudar keluar, aku merindukanmu
Lalu aku memanggil namamu, kemudian aku berputar di sekitarmu tanpa henti

Kerinduan yang gila mengalir bersama dengan ku
Kesepian menebal berputar di sekitarku
Melewati sepanjang malam sampai hari itu datang, aku merindukanmu
Lalu aku memanggil namamu lagi
Lalu aku memanggil namamu lagi

Indonesian translation : Al haruna (aldafhrnnisa.blogspot.com) ^^
Translation Credits: kpoplyrics.net
Romanizations by: kpoplyrics.net

Maaf kalau ada kata translate-an yang salah ^^/



Diposting oleh BOOKISH di 19.52
Label: Lyrics, Rainy

0 komentar:

Posting Komentar

Posting Lebih Baru Posting Lama Beranda
Langganan: Posting Komentar (Atom)

Blog Design by Gisele Jaquenod