skip to main | skip to sidebar

About me

BOOKISH
Lihat profil lengkapku

Subscribe To

Postingan
    Atom
Postingan
Komentar
    Atom
Komentar

Archivo del blog

  • ► 2014 (5)
    • ► Juni (2)
    • ► Mei (1)
    • ► Maret (2)
  • ▼ 2013 (61)
    • ► Desember (3)
    • ► Oktober (1)
    • ► Agustus (3)
    • ► Juli (5)
    • ► Juni (10)
    • ► Mei (10)
    • ► April (2)
    • ► Maret (14)
    • ▼ Februari (12)
      • [LYRICS] SPEED - PAIN, THE LOVE OF MY HEART (Roman...
      • [LYRICS] RAINY - STOP THE TEARS (Romanized, Englis...
      • [LYRICS] GIRL'S DAY - DON'T FORGET ME (Romanized, ...
      • [LYRICS] GIRL'S DAY - WHITE DAY (Romanized, Englis...
      • [LYRICS] SHINee - RUNAWAY (Roamnized, English, Ind...
      • [LYRICS] B.A.P - COMA (Romanized, English, Indones...
      • [LYRICS] NU'EST - HELLO (Romanized, English, Indon...
      • [LYRICS] SHINee - DREAM GIRL (Romanized, English, ...
      • [LYRICS] B.A.P – ONE SHOT (Romanized, English, Ind...
      • [LYRICS] SISTAR 19 – GONE NOT AROUND ANY LONGER (R...
      • [LYRICS] SISTAR 19 - A GIRL IN LOVE (Romanized, En...
      • [LYRICS] LED APPLE – I’LL BE THERE FOR YOU (Romani...
    • ► Januari (1)
  • ► 2012 (16)
    • ► Desember (6)
    • ► November (4)
    • ► Oktober (6)

Followers

Miku Haruna~ ♥

Welcome to My Blog, Just share what I like :)

Senin, 25 Februari 2013

[LYRICS] SPEED - PAIN, THE LOVE OF MY HEART (Romanized, English, Indonesian Translation)





Romanized:

Oh oh oh (yeah)
Oh oh oh (speed & brave sound)
Oh oh oh oh (let’s go)

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Neon jigeum eodiinni (chan barambarambarambarambaram)
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Na jeongmal oerounde (chan barambarambarambarambaram)

Gyeouri gago sarangdo gago
Oeroun naui mam geu nuga wirohaejulkka
Neon tteonagago heojeonhan nae sarm
Amumalhalsueobseo sseogeomanganeun naemam

Oeropdago oeropdago na jeongmal goeropdago
Nae mal jom deureobwa jeongmarirago
Honjarago honjarago maeil nunmul heullindago
I apeun nae gotongeul neon moreulkkeoya

Chanbaram bureooneunde nae mameun siryeooneunde
Nae gaseum jjitgyeoganeunde neon eodiseo mwohae
Chanbaram bureooneunde nae mami apaoneunde
Eotteokhae halsueobseo sigani gajiman

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Neon jigeum eodiinni (chan barambarambarambarambaram)
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Na jeongmal oerounde (chan barambarambarambarambaram)

Iyuga eojjaetdeun naega da mianhae
Ijewa eotteokhae nan niga pillyohae
Ireon naega naega bwado chameuro motnatda
Harujongil kkok jeongsini nagannomgata

Chan baram bureodo nan ibyeoreun bureuji motae
Ondongnega uriui chueok dotne
And i dou’t know why
Wae ibyeori dabingeonji neon baramcheoreom
Nareul tteonaga i,m so sick
Woo woo woo woo woo

Oeropdago oeropdago na jeongmal goeropdago
Nae mal jom deureobwa jeongmarirago
Honjarago honjarago maeil nunmul heullindago
I apeun nae gotongeul neon moreulkkeoya

Chanbaram bureooneunde nae mameun siryeooneunde
Nae gaseum jjitgyeoganeunde neon eodiseo mwohae
Chanbaram bureooneunde nae mami apaoneunde
Eotteokhae hal su eobseo sigani gajiman

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Neon jigeum eodiinni (chan barambarambarambarambaram)
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Na jeongmal oerounde (chan barambarambarambarambaram)

O geudaeyeo nal tteonagajima
Kkeuchira hajima
O geudaeyeo wae tteonaga
Na honja dugo neon eodiro

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Neon jigeum eodiinni (chan barambarambarambarambaram)
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Na jeongmal oerounde (chan barambarambarambarambaram)
(eodiinneunde..)


English Translation:

Oh Oh Oh (Yeah)
Oh Oh Oh (Speed & Brave sound)
Oh Oh Oh Oh (Let’s go)

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Where are you? (Cold wind, wind, wind, wind, wind)
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
I’m so lonely (Cold wind, wind, wind, wind, wind)

Winter leaves and love leaves too
Who will comfort my lonely heart?
After you left, my life feels empty
I can’t say anything and my heart rots away

I’m lonely, I’m lonely, I’m really lonely
Listen to me, it’s for real
I’m alone, I’m alone, I shed tears every day
You won’t know my hurting pain

The cold wind is blowing, my heart is chilling
My heart is tearing apart but where are you and what’re you doing?
The cold wind is blowing, my heart is hurting
But I can’t do anything and only time passes

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Where are you? (Cold wind, wind, wind, wind, wind)
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
I’m so lonely (Cold wind, wind, wind, wind, wind)

Whatever the reason is, I’m sorry for everything
What do I do now? I need you
Even I think I am so pitiful
All day, I seem like an insane person

The cold wind blows but why can’t I accept this farewell?
This whole town is filled with our memories
And I don’t know why
Why is farewell the answer? You left me like the wind
I’m so sick – woo woo woo woo woo

I’m lonely, I’m lonely, I’m really lonely
Listen to me, it’s for real
I’m alone, I’m alone, I shed tears every day
You won’t know my hurting pain

The cold wind is blowing, my heart is chilling
My heart is tearing apart but where are you and what’re you doing?
The cold wind is blowing, my heart is hurting
But I can’t do anything and only time passes

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Where are you? (Cold wind, wind, wind, wind, wind)
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
I’m so lonely (Cold wind, wind, wind, wind, wind)

My dear, please don’t leave me
Don’t say that it’s the end
My dear, why are you leaving?
Where are you going, leaving me alone?

Woo woo woo woo woo 
Woo woo woo woo woo
Where are you? (Cold wind, wind, wind, wind, wind)
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
I’m so lonely (Cold wind, wind, wind, wind, wind)
(Where are you?)


Indonesian Translation:

Oh Oh Oh (Yeah)
Oh Oh Oh (Kecepatan & suara yang berani)
Oh Oh Oh Oh (Ayo)

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Dimana kau? (Angin yang dingin, angin, angin, angin, angin)
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Aku sangat kesepian (Angin yang dingin, angin, angin, angin, angin)

Musin dingin berlalu dan cinta berlalu juga
Siapa yang akan menghibur hati yang kesepian?
Setelah kau pergi, hidupku terasa kosong
Aku tidak bisa mengatakan apa –apa dan hatiku membusuk

Aku kesepian, aku kesepian, aku benar – benar kesepian
Dengarkan aku, itu adalah nyata
Aku sendirian, aku sendirian, aku menangis setiap hari
Kau tidak akan tahu rasa sakitku


Angin dingin bertiup, hatiku yang mengerikan
Hatiku terkoyak tetapi dimana dirimu dan apa yang kau lakukan
Angin dingin bertiup, hatiku sakit
Tapi aku tidak bisa berbuat apa – apa dan hanya waktu berlalu

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Dimana kau? (Angin yang dingin, angin, angin, angin, angin)
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Aku sangat kesepian (Angin yang dingin, angin, angin, angin, angin)

Apapun alasannya, aku minta maaf untuk semuanya
Apa yang harus kulakukan sekarang? Aku membutuhkanmu
Bahkan aku pikir aku begitu menyedihkan
Sepanjang hari, aku tampak seperti orang gila

Angin bertiup dingin, tapi kenapa aku tidak bisa menerima perpisahan ini?
Seluruh kota penuh dengan kenangan kami
Dan aku tidak tahu mengapa
Kenapa perpisahan jawabannya? Kau meninggalkanku seperti angin
Aku sangat sakit – woo woo woo woo woo

Aku kesepian, aku kesepian, aku benar – benar kesepian
Dengarkan aku, itu adalah nyata
Aku sendirian, aku sendirian, aku menangis setiap hari
Kau tidak akan tahu rasa sakitku

Angin dingin bertiup, hatiku yang mengerikan
Hatiku terkoyak tetapi dimana dirimu dan apa yang kau lakukan
Angin dingin bertiup, hatiku sakit
Tapi aku tidak bisa berbuat apa – apa dan hanya waktu berlalu

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Dimana kau? (Angin yang dingin, angin, angin, angin, angin)
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Aku sangat kesepian (Angin yang dingin, angin, angin, angin, angin)

Sayangku, jangan tinggalkan aku
Jangan berkata bahwa itu adalah akhir
Sayangku, kemana kau pergi?
Kau mau kemana, meninggalkan aku sendirian?

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Dimana kau? (Angin yang dingin, angin, angin, angin, angin)
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Aku sangat kesepian (Angin yang dingin, angin, angin, angin, angin)

(Dimana dirimu?)

Indonesian translation : Al haruna (aldafhrnnisa.blogspot.com) ^^
Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Maaf kalau ada kata translate-an yang salah ^^/

Diposting oleh BOOKISH di 21.44
Label: Lyrics, SPEED

0 komentar:

Posting Komentar

Posting Lebih Baru Posting Lama Beranda
Langganan: Posting Komentar (Atom)

Blog Design by Gisele Jaquenod