skip to main | skip to sidebar

About me

BOOKISH
Lihat profil lengkapku

Subscribe To

Postingan
    Atom
Postingan
Komentar
    Atom
Komentar

Archivo del blog

  • ► 2014 (5)
    • ► Juni (2)
    • ► Mei (1)
    • ► Maret (2)
  • ▼ 2013 (61)
    • ► Desember (3)
    • ► Oktober (1)
    • ► Agustus (3)
    • ► Juli (5)
    • ► Juni (10)
    • ► Mei (10)
    • ► April (2)
    • ▼ Maret (14)
      • [LYRICS] INFINITE - MAN IN LOVE (Romanized, Englis...
      • [LYRICS] LEE HI - ONE SIDED LOVE (Romanized, Engli...
      • [LYRICS] RANIA - JUST GO (Romanized, English, Indo...
      • [LYRICS] GIRL'S DAY - EXPECTATION (Romanized, Engl...
      • [LYRICS] G.NA (Ft. Ilhoon BTOB) - OOPS! (Romanized...
      • [LYRICS] HEO YOUNG SAENG – HOW TO GET GIRLS (Roman...
      • [LYRICS] GLAM - IN FRONT OF THE MIRROR (Romanized,...
      • [LYRICS] LEE HI - DREAM (Romanized, English, Indon...
      • [LYRICS] LADIES' CODE - BAD GIRL (Romanized, Engli...
      • [LYRICS] LEE HI - IT'S OVER (Romanized, English, I...
      • [LYRICS] U-KISS - STANDING STILL (Romanized, Engli...
      • [LYRICS] AS ONE & MISS $ - IT'S GONNA BE ALRIGHT (...
      • [LYRICS] D-UNIT - TALK TO MY FACE (Romanized, Engl...
      • [LYRICS] 2AM - ONE SPRING DAY (Romanized, English,...
    • ► Februari (12)
    • ► Januari (1)
  • ► 2012 (16)
    • ► Desember (6)
    • ► November (4)
    • ► Oktober (6)

Followers

Miku Haruna~ ♥

Welcome to My Blog, Just share what I like :)

Kamis, 07 Maret 2013

[LYRICS] D-UNIT - TALK TO MY FACE (Romanized, English, Indonesian Translation)





Romanized:

Tell me what happened
I love you whatever
Put your eyes on me girl

Eonjebuteonji neowa
Nan mumi geonjohae
Myeotbun motganeun tonghwa
Tteumhan deiteu hoessu
Gibogi simhan ne gamjeong tasilkka
Meoriga apawa why why why?

Neul haejudeon kkakji kkigo sonjapgi
Hagisirheo chueuncheok hani
Nae hyudae jeonhwagineun dansunhan jangsik
Hey gomingateungeo isseumyeon teoreonwa
Mameul yeoreonwa boy get your mind right

Eolgul bogo yaegihae dodaeche mwottaemae
Mot mattanghae irae
Bulmanisseum yaegihae yeojado animyeonseo
Eojjeom maennal yeminhae jinsimeul malhaebwa
Baby you just look at me me
U dont wanna talk to me me
Baby you just look at me
Look at me ah
Talk to me talk to me yeah
A meoriapa neo jeongmal nappa
Tell me right now
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

Na jigeum jinjihae aicheoreom geuman jingjingdae
Nalbyeorak majeungeoni come on and
Bring it back wae nal mot cheodabwa joejyeosseo
Eum pibuteureobeul saenggyeosseo
Naega mossaenggyeoseo? Anim jaesueobseo?
Jangnanchineungeomyeon stop this aint no fun

Geuttae gieongnaji hwachanghan nalssi
Na nugurang yaegi hani
Uri keopeul banji tto dugowatji
Nahonjaman ssyohaneungeo gata

Eolgul bogo yaegihae dodaeche mwottaemae
Mot mattanghae irae
Bulmanisseum yaegihae yeojado animyeonseo
Eojjeom maennal yeminhae jinsimeul malhaebwa
Baby you just look at me me
U dont wanna talk to me me
Baby you just look at me
Look at me ah
Talk to me talk to me yeah
A meoriapa neo jeongmal nappa
Tell me right now
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

Jeom jeom jichyeoga bulleobwado
Daedap eomneunneo eodiseo buteo jalmotdoengeolkka
Hok naega motdoengeolkka
Markgo sunsuhaesseotdeon geuttaerodoragagopa

Eolgul bogo yaegihae dodaeche mwottaemae
Mot mattanghae irae
Bulmanisseum yaegihae yeojado animyeonseo
Eojjeom maennal yeminhae jinsimeul malhaebwa
Baby you just look at me me
U dont wanna talk to me me
Baby you just look at me
Look at me ah
Talk to me talk to me yeah
A meoriapa neo jeongmal nappa
Tell me right now
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

Look look at me
Baby just look look at me
Tell me if you hate me
Hey you drivin’ me crazy

Look look at me
Baby just look look at me
Tell me if you hate me
Hey you drivin’ me crazy


English Translation:

Tell me what happened
I love you whatever
Put your eyes on me Girl

Starting from some point, we have become vapid and dry
Our phone conversations don’t last more than a few minutes
Our dates get less and less
Is it because of your mood swings?
My head hurts – why why why

We used to always intertwine our fingers as we held hands
But are you pretending to be cold because you don’t want to?
My cellphone only has simple decorations and nothing more
Hey, if you have any worries, tell them to me
Open your heart, boy get your mind right

Talk to my face, what’s wrong?
What are you unhappy about?
If you have something you don’t like, just say it
You’re not even a girl but how could you be so sensitive every day?
Tell me the truth
Baby you just look at me me
You dont wanna talk to me me
Baby you just look at me
Look at me ah
Talk to me talk to me yeah
My head hurts, you’re so bad
Tell me right now
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

I’m serious right now, stop whining like a little kid
Did this come out of nowhere? Come on and bring it back
Why can’t you look at me? Did you do something wrong?
Mm, I have some skin troubles
Am I ugly for you? Or do you not like me?
If you’re playing around, stop, this ain’t no fun

You remember back then, the day with the good weather
Who am I talking to right now?
You left your couple ring at home again, right?
It feels like I’m in a one-man show

Talk to my face, what’s wrong?
What are you unhappy about?
If you have something you don’t like, just say it
You’re not even a girl but how could you be so sensitive every day?
Tell me the truth
Baby you just look at me me
You dont wanna talk to me me
Baby you just look at me
Look at me ah
Talk to me talk to me yeah
My head hurts, you’re so bad
Tell me right now
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

I’m getting more and more tired from calling out to you
But receiving no answer – where did we go wrong?
Am I the bad one?
I want to go back to the days where things were clear and innocent

Talk to my face, what’s wrong?
What are you unhappy about?
If you have something you don’t like, just say it
You’re not even a girl but how could you be so sensitive every day?
Tell me the truth
Baby you just look at me me
You dont wanna talk to me me
Baby you just look at me
Look at me ah
Talk to me talk to me yeah
My head hurts, you’re so bad
Tell me right now
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

Look Look At Me
Baby Just Look Look At Me
Tell Me if You Hate Me
Hey You Drivin’ Me Crazy

Look Look At Me
Baby Just Look Look At Me
Tell Me if You Hate Me
Hey You Drivin’ Me Crazy





Indonesian Translation:

Ceritakan apa yang terjadi
Aku mencintaimu apapun yang terjadi
Pasang matamu padaku

Berawal dari beberapa titik, kami telah menjadi hambar dan kurang
Percakapan telepon kami tidak bertahan lebih dari beberapa menit
Kencan kami menjadi berkurang dan berkurang
Apakah karena perubahan suasana hatimu?
Kepalaku sakit – mengapa mengapa mengapa

Kami mebiasakan untuk selalu menjalin jari kami saat kami berpegangan tangan
Tapi apakah kau berpura-pura menjadi dingin karena kau tidak mau?
Ponselku hanya memiliki dekorasi sederhana dan tidak lebih
Hei, jika kau khawatir, katakana padaku
Bukalah hatimu, boy dapatkan pikiranmu

Bicaralah padaku, apa yang salah?
Apa kau tidak senang?
Jika kau memiliki sesuatu yang tidak kau suka, katakana saja
Kau bahkan bukan seorang gadis, tapi bagaimana bisa kau begitu sensitive setiap hari?
Katakana yang sebenarnya
Baby kau hanya menatapku aku
Kau tidak mau bicara padaku aku
Baby kau hanya menatapku
Tataplah aku ah
Bicaralah padaku bicaralah padaku yeah
Kepalaku sakit, kau begitu buruk
Katakan padaku sekarang
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

Aku serius sekarang, berhenti merengek seperti anak kecil
Hal ini bisa datang sari mana? Ayo dan bawalah kembali
Mengapa kau tidak bisa menatapku? Apa kau melakukan sesuatu yang salah?
Mm, aku punya beberapa masalah kulit
Apakah aku jelek bagimu? Atau apakah kau tidak menyukaiku?
Kalau kau bermain-main, berhenti, ini tidak lucu

Kau ingat saat itu, hari dengan cuaca cerah
Siapa yang aku ajak bicara sekarang?
Kau meninggalkan cincin pasangan mu di rumah lagi kan?
Rasanya seperti aku berada di sebuah pertunjukan tunggal

Bicaralah padaku, apa yang salah?
Apa kau tidak senang?
Jika kau memiliki sesuatu yang tidak kau suka, katakana saja
Kau bahkan bukan seorang gadis, tapi bagaimana bisa kau begitu sensitive setiap hari?
Katakana yang sebenarnya
Baby kau hanya menatapku aku
Kau tidak mau bicara padaku aku
Baby kau hanya menatapku
Tataplah aku ah
Bicaralah padaku bicaralah padaku yeah
Kepalaku sakit, kau begitu buruk
Katakan padaku sekarang
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

Aku semakin lebih dan lebih lelah untuk menelepon kepadamu
Tapi tidak menerima jawaban - dimana yang salah? 
Apakah aku yang buruk?
Aku ingin kembali ke hari-hari dimana segala sesuatunya jelas dan tidak bersalah

Bicaralah padaku, apa yang salah?
Apa kau tidak senang?
Jika kau memiliki sesuatu yang tidak kau suka, katakana saja
Kau bahkan bukan seorang gadis, tapi bagaimana bisa kau begitu sensitive setiap hari?
Katakana yang sebenarnya
Baby kau hanya menatapku aku
Kau tidak mau bicara padaku aku
Baby kau hanya menatapku
Tataplah aku ah
Bicaralah padaku bicaralah padaku yeah
Kepalaku sakit, kau begitu buruk
Katakan padaku sekarang
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

Tataplah aku tataplah aku
Baby tataplah aku
Katakana padaku jika kau membenciku
Hey kau membuatku gila

Tataplah aku tataplah aku
Baby tataplah aku
Katakana padaku jika kau membenciku
Hey kau membuatku gila

Indonesian translation : Al Haruna (aldafhrnnisa.blogspot.com) ^^
Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Maaf kalau ada kata translate-an yang salah ^^/
Diposting oleh BOOKISH di 00.00
Label: D-Unit, Lyrics

0 komentar:

Posting Komentar

Posting Lebih Baru Posting Lama Beranda
Langganan: Posting Komentar (Atom)

Blog Design by Gisele Jaquenod