Romanized:
[Miso] Oneuldo geoulsok naega
byeonhagireul bireosseo nuga bwado motnan nae moseubi neomu sirheoseo
Geunde ohiryeo eojebodado deo deo sari jjin geo gata (jeongmal michilgeo gata)
Geunde ohiryeo eojebodado deo deo sari jjin geo gata (jeongmal michilgeo gata)
[Dahui] Josimseure nal hyanghae geonneneun
wirodo namanui maeryeok gateun sorido jeonbu da jillyeosseo
Sseuldeeobsi yeminhae jyeobeorin nan jeongmal eojjeol su eomna bwa
[Jiyeon] Bul kkeojin bang chimdae wie na hollo nae byeolmyeongeun mannyeonsollo
Sseuldeeobsi yeminhae jyeobeorin nan jeongmal eojjeol su eomna bwa
[Jiyeon] Bul kkeojin bang chimdae wie na hollo nae byeolmyeongeun mannyeonsollo
[Jini] Maeil oerowo hamyeonseodo
nareul sumkiji keonsebeun dodo
[Jiyeon] Chingudeureun malhae cool girl hajiman nae bon moseubeun gamchuneun geol
[Jini] Oneuldo nam mollae gamyeoneul sseo
[Jiyeon] Nae bangan geoul apeseo
[Dahui] Tto geourapeseo nae eolgul apeseo ttodasi muneojineun jajonsim
[Miso] Nan cham yeppeuda jeongmallo jallatda amureon soyong eomneun honja mal
[Jiyeon] Chingudeureun malhae cool girl hajiman nae bon moseubeun gamchuneun geol
[Jini] Oneuldo nam mollae gamyeoneul sseo
[Jiyeon] Nae bangan geoul apeseo
[Dahui] Tto geourapeseo nae eolgul apeseo ttodasi muneojineun jajonsim
[Miso] Nan cham yeppeuda jeongmallo jallatda amureon soyong eomneun honja mal
[Dahui] And I’m falling down I’m falling down gyesok hayeomeobsi nunmulman
[Miso] Gasi gachi kkachilhage nareul
jjireuneun jinsil nan an yeppeo
[Dahui] TVsok yeonyein gateun ajjilhan mommaedo gangnamgeorie manheun aseuraseulhan dwitaedo
[Jiyeon] Nado yeolsimhi undonghaebwatjiman (I I tried so hard I I tired so hard)
Da soyongeobseo (I can not get over you)
[Jini] I’m not ok nae jasinege neomuna bulmanjokhae (bulmanjokhae)
Geu dongan yeonaeneun haebwatjiman maebeon kkeuteun an joke
[Dahui] TVsok yeonyein gateun ajjilhan mommaedo gangnamgeorie manheun aseuraseulhan dwitaedo
[Jiyeon] Nado yeolsimhi undonghaebwatjiman (I I tried so hard I I tired so hard)
Da soyongeobseo (I can not get over you)
[Jini] I’m not ok nae jasinege neomuna bulmanjokhae (bulmanjokhae)
Geu dongan yeonaeneun haebwatjiman maebeon kkeuteun an joke
[Jiyeon] Mwo seonggyeokchai? geureon
geonji anim gachi danigi bukkeureoun geonji
Tteonan saramgwa nameun na kkumkkuneun areumdaun na
[Dahui] Tto geourapeseo nae eolgul apeseo ttodasi muneojineun jajonsim
[Miso] Nan cham yeppeuda jeongmallo jallatda amureon soyong eomneun honja mal
[Dahui] And I’m falling down I’m falling down gyesok hayeomeobsi nunmulman
[Miso] Gasi gachi kkachilhage nareul jjireuneun jinsil
[Jini] Don’t you know i’m not pretty eolgureun ippeujiga anchiman
Tteonan saramgwa nameun na kkumkkuneun areumdaun na
[Dahui] Tto geourapeseo nae eolgul apeseo ttodasi muneojineun jajonsim
[Miso] Nan cham yeppeuda jeongmallo jallatda amureon soyong eomneun honja mal
[Dahui] And I’m falling down I’m falling down gyesok hayeomeobsi nunmulman
[Miso] Gasi gachi kkachilhage nareul jjireuneun jinsil
[Jini] Don’t you know i’m not pretty eolgureun ippeujiga anchiman
[Jiyeon] Sasil nado mameun areumdaul
tende
[Dahui] Manyak saramdeul apeseo mabeopcheoreom nae mameul boyeojul su itdamyeon
[Miso] Yeppeun sarangdo yeonaedo hal geo gateunde
[Dahui] Manyak saramdeul apeseo mabeopcheoreom nae mameul boyeojul su itdamyeon
[Miso] Yeppeun sarangdo yeonaedo hal geo gateunde
English
Translation:
I prayed that I would look different
in the mirror again today
Because I hated that anyone could see how I am ugly
But actually, I think I gained more weight than yesterday
(I think I’ll really go crazy)
Because I hated that anyone could see how I am ugly
But actually, I think I gained more weight than yesterday
(I think I’ll really go crazy)
I cautiously comforted myself
Making all sorts of sounds that seemed like my own charm
But now I became uselessly sensitive
I guess I can’t help myself
Making all sorts of sounds that seemed like my own charm
But now I became uselessly sensitive
I guess I can’t help myself
In my dark room, I lay on top of the
bed
All alone – my nickname is Miss Single-for-a-thousand-years
All alone – my nickname is Miss Single-for-a-thousand-years
I get lonely every day
But I hide myself
My concept is to be haughty
But I hide myself
My concept is to be haughty
My friends tell me that I’m a cool
girl
But I am hiding my real image
But I am hiding my real image
Again today, I secretly wear a mask
In front of the mirror in my room
In front of the mirror in my room
Again in front of the mirror
In front of my face
My pride is crumbling once again
“I’m so pretty, I’m so awesome”
I say those useless monologues
And I’m falling down, I’m falling down
The tears keep endlessly falling
The thorn-like truth prickles me – that I’m not pretty
In front of my face
My pride is crumbling once again
“I’m so pretty, I’m so awesome”
I say those useless monologues
And I’m falling down, I’m falling down
The tears keep endlessly falling
The thorn-like truth prickles me – that I’m not pretty
The breathtaking bodies like those
celebrities on TV
The risky and beautiful bodies that walk the streets of Gangnam
The risky and beautiful bodies that walk the streets of Gangnam
I really tried to work out hard
(I I tried so hard I I tried so hard)
But it’s all pointless
(I cannot get over you)
(I I tried so hard I I tried so hard)
But it’s all pointless
(I cannot get over you)
I’m not OK – I’m so dissatisfied
with myself (dissatisfied)
I did date a few times but they all ended poorly
I did date a few times but they all ended poorly
Was it a difference in
personalities?
Or am I a girl who is embarrassing to be seen with?
Or am I a girl who is embarrassing to be seen with?
They have left and I remain
A beautiful me, that I dream of
Again in front of the mirror
In front of my face
My pride is crumbling once again
“I’m so pretty, I’m so awesome”
I say those useless monologues
And I’m falling down, I’m falling down
The tears keep endlessly falling
The thorn-like truth prickles me – that I’m not pretty
In front of my face
My pride is crumbling once again
“I’m so pretty, I’m so awesome”
I say those useless monologues
And I’m falling down, I’m falling down
The tears keep endlessly falling
The thorn-like truth prickles me – that I’m not pretty
Don’t you know I’m not pretty
I may not be pretty but
Honestly, my heart would be beautiful
I may not be pretty but
Honestly, my heart would be beautiful
If only I could show people my heart
like magic
I think I could love and date
I think I could love and date
Indonesian Translation:
Aku berdoa bahwa aku
akan terlihat berbeda di cermin lagi hari ini
Karena aku benci setiap
orang bisa melihat seberapa jeleknya aku
Tapi sebenarnya, aku
mendapatkan berat badan lebih dari kemarin
(Kupikir aku akan
benar-benar menjadi gila)
Aku dengan hati-hati
menghibur diriku
Membuat segala macam
suara yang tampak seperti pesonaku sendiri
Tapi sekarang aku
menjadi peka
Aku rasa aku tidak bisa
menahan diri
Dalam ruangan gelap, aku
berbaring di atas tempat tidur
Semua sendiri – nama panggilanku
adalah Miss Single-untuk-seribu-tahun
Aku merasa kesepian
setiap hari
Tapi aku menyembunyikan
diri
Konsepku adalah menjadi
angkuh
Teman ku mengatakan
bahwa aku seorang gadis yang dingin
Tapi aku menyembunyikan
gambaran nyataku
Sekali lagi hari ini,
aku diam-diam memakai masker dikamar
Di depan cermin di
kamarku
Lagi di depan cermin
Di depan wajahku
Kebanggan ku runtuh
sekali lagi
“Aku sangat cantik, Aku
sangat mengagumkan”
Aku katakana mereka
monolog tak berguna
Dan aku jatuh, aku jatuh
Air mata terus jatuh
tanpa henti
Duri-duri seperti
kebenaran ku – bahwa aku tidak cantik
Pemandangan tubuh
seperti selebriti di TV
Yang beresiko dan tubuh
indah yang berjalan-jalan di Gangnam
Aku benar-benar mencoba
untuk bekerja keras
(Aku mencoba begitu
keras Aku berusaha keras)
Tapi itu semua sia-sia
(Aku tak bisa
mendapatkan lebih darimu)
Aku tidak OK – aku sangat
tidak puas dengan diriku sendiri (tidak puas)
Aku berkencan beberapa
kali, tapi semuanya berakhir buruk
Apakah itu suatu
perbedaan dalam kepribadian?
Atau aku seorang gadis
yang memalukan untuk dilihat dengan seseorang?
Mereka telah pergi dan
aku tetap
Cantik ku, bahwa aku
bermimpi
Lagi di depan cermin
Di depan wajahku
Kebanggan ku runtuh
sekali lagi
“Aku sangat cantik, Aku
sangat mengagumkan”
Aku katakana mereka
monolog tak berguna
Dan aku jatuh, aku jatuh
Air mata terus jatuh
tanpa henti
Duri-duri seperti
kebenaran ku – bahwa aku tidak cantik
Tidakkah kau tahu aku
tidak cantik
Aku mungkin tidak cantik
tapi
Jujur, hatiku yang akan
menjadi indah
Kalau saja aku bisa
menunjukkan kepada semua orang bahwa hatiku bagaikan sihir
Aku piker aku bisa
mencintai dan berkencan
Indonesian Translation :
Al Haruna (aldafhrnnisa.blogspot.com) ^^
Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
Romanizations by: kpoplyrics.net
maaf kalau ada kata translate-an yang salah ^^/
0 komentar:
Posting Komentar