skip to main | skip to sidebar

About me

BOOKISH
Lihat profil lengkapku

Subscribe To

Postingan
    Atom
Postingan
Komentar
    Atom
Komentar

Archivo del blog

  • ► 2014 (5)
    • ► Juni (2)
    • ► Mei (1)
    • ► Maret (2)
  • ▼ 2013 (61)
    • ► Desember (3)
    • ► Oktober (1)
    • ► Agustus (3)
    • ► Juli (5)
    • ► Juni (10)
    • ► Mei (10)
    • ► April (2)
    • ▼ Maret (14)
      • [LYRICS] INFINITE - MAN IN LOVE (Romanized, Englis...
      • [LYRICS] LEE HI - ONE SIDED LOVE (Romanized, Engli...
      • [LYRICS] RANIA - JUST GO (Romanized, English, Indo...
      • [LYRICS] GIRL'S DAY - EXPECTATION (Romanized, Engl...
      • [LYRICS] G.NA (Ft. Ilhoon BTOB) - OOPS! (Romanized...
      • [LYRICS] HEO YOUNG SAENG – HOW TO GET GIRLS (Roman...
      • [LYRICS] GLAM - IN FRONT OF THE MIRROR (Romanized,...
      • [LYRICS] LEE HI - DREAM (Romanized, English, Indon...
      • [LYRICS] LADIES' CODE - BAD GIRL (Romanized, Engli...
      • [LYRICS] LEE HI - IT'S OVER (Romanized, English, I...
      • [LYRICS] U-KISS - STANDING STILL (Romanized, Engli...
      • [LYRICS] AS ONE & MISS $ - IT'S GONNA BE ALRIGHT (...
      • [LYRICS] D-UNIT - TALK TO MY FACE (Romanized, Engl...
      • [LYRICS] 2AM - ONE SPRING DAY (Romanized, English,...
    • ► Februari (12)
    • ► Januari (1)
  • ► 2012 (16)
    • ► Desember (6)
    • ► November (4)
    • ► Oktober (6)

Followers

Miku Haruna~ ♥

Welcome to My Blog, Just share what I like :)

Senin, 18 Maret 2013

[LYRICS] RANIA - JUST GO (Romanized, English, Indonesian Translation)


Romanized:

The nightmare oneulbamdo
Ne saenggage jammosirun naega miwo
Moduda neol yokhaetjiman byeonhal georan gidaee naman apasseo

Ne dalkomhan mare tteugeoun ne pume
Anirangeol almyeonseodo neomeogan bam
Accept it, i ain’t looking back
Ije nan nega useuwo

So just go wo ~ babocheoreom wae da mideosseulkka
I know wo~ wo~ it’s time for you to go
So just go wo~ cheoeumbuteo neon da swiwosseulkka
I know wo~ wo~ good bye’s the new hello
Don’t touch me butjapjima

Neottawie maeumjun naegaakkawo
Moduda gyeonggohaetjiman ppeonppeonhan newiseone namansogasseo

Neon aju daedanhae ijewa byeonmyeonghae
Geuyeojan amugeotdoanirani
You make this, i ain’t looking back
Ije jebal jeori bikyeojullae

So just go wo ~ babocheoreom wae da mideosseulkka
I know wo~ wo~ it’s time is for you to go
So just go wo~ cheoeumbuteo neon da swiwosseulkka
I know wo~ wo~ good bye’s the new hello

Pain, lies, loneliness ,hurt, you gave me
Love sticks if seeing is believing
If it’s true and baby im not dreaming
And the love speak and soul. And soul~

So just go wo ~ babocheoreom wae da mideosseulkka
I know wo~ wo~ it’s time is for you to go
So just go wo~ cheoeumbuteo neon da swiwosseulkka
I know wo~ wo~ good bye’s the new hello


English Translation:

The nightmare – again tonight
I hate myself for not falling asleep because of thoughts of you
Everyone criticized you but I hoped you would change
So only I got hurt

At your sweet words, at your passionate hug
I knew it wasn’t right but I fell for it that night
Accept it, I ain’t looking back
Now you’re like a joke to me

So just go – why did I believe in everything you said like a fool?
I know, It’s time for you to go
So just go – was I that easy from the start?
I know, good bye’s the new hello

Don’t touch me, don’t hold onto me

Giving you my heart was such a waste
Everyone warned me but I was deceived at your brash hypocrisy

You’re so unbelievable, you give excuses at this point
Saying that girl was nothing
You make this, I ain’t looking back
Now please get out of the way

So just go – why did I believe in everything you said like a fool?
I know, It’s time for you to go
So just go – was I that easy from the start?
I know, good bye’s the new hello

Pain, lies, loneliness, hurt, you gave me
Love sticks if seeing is believing
If it’s true and baby I’m not dreaming
And the love speak and soul and soul

So just go – why did I believe in everything you said like a fool?
I know, It’s time for you to go
So just go – was I that easy from the start?
I know, good bye’s the new hello


Indonesian Translation:

Mimpi buruk – terjadi lagi malam ini
Aku benci diriku sendiri untuk tidak jatuh tertidur karena memikirkan mu
Semua orang mengkritik mu tetapi aku berharap kau akan berubah
Jadi hanya aku yang terluka

Di kata-kata manis mu, di pelukan gairah mu
Aku tahu itu tidak benar tapi aku jatuh untuk itu malam itu
Menerimanya, aku tidak melihat ke belakang
Sekarang kau seperti lelucon bagi ku

Jadi pergi saja – kenapa aku percaya dalam segala hal yang kau katakan seperti orang bodoh?
Aku tahu, ini saatnya bagi mu untuk pergi
Jadi pergi saja – apakah aku terlalu mudah dari awal?
Aku tahu selamat tinggal yang baru hello

Jangan sentuh aku, jangan menahan ku

Memberi mu hatiku seperti limbah
Semua orang memperingatkan ku tapi aku tertipu pada kemunafikan kurang ajar mu

Kau begitu luar biasa, kau memberikan alasan pada saat ini
Berkata gadis itu bukan siapa-siapa
Kau membuat ini, aku tidak melihat ke belakang
Sekarang silahkan keluar ke jalanan

Jadi pergi saja – kenapa aku percaya dalam segala hal yang kau katakan seperti orang bodoh?
Aku tahu, ini saatnya bagi mu untuk pergi
Jadi pergi saja – apakah aku terlalu mudah dari awal?
Aku tahu selamat tinggal yang baru hello

Sakit, kebohongan, kesepian, sakit hati, kau berikan
Tongkat cinta jika dilihat adalah percaya
Jika itu benar dan aku tidak bermimpi baby
Dan cinta berbicara dan jiwa dan jiwa

Jadi pergi saja – kenapa aku percaya dalam segala hal yang kau katakan seperti orang bodoh?
Aku tahu, ini saatnya bagi mu untuk pergi
Jadi pergi saja – apakah aku terlalu mudah dari awal?
Aku tahu selamat tinggal yang baru hello


Indonesian translation : Al Haruna (aldafhrnnisa.blogspot.com) ^^
Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Maaf kalau ada kata translate-an yang salah dan nggak nyambung ^^/
Diposting oleh BOOKISH di 00.42
Label: Lyrics, Rania

0 komentar:

Posting Komentar

Posting Lebih Baru Posting Lama Beranda
Langganan: Posting Komentar (Atom)

Blog Design by Gisele Jaquenod