skip to main | skip to sidebar

About me

BOOKISH
Lihat profil lengkapku

Subscribe To

Postingan
    Atom
Postingan
Komentar
    Atom
Komentar

Archivo del blog

  • ► 2014 (5)
    • ► Juni (2)
    • ► Mei (1)
    • ► Maret (2)
  • ▼ 2013 (61)
    • ► Desember (3)
    • ► Oktober (1)
    • ► Agustus (3)
    • ► Juli (5)
    • ► Juni (10)
    • ► Mei (10)
    • ► April (2)
    • ▼ Maret (14)
      • [LYRICS] INFINITE - MAN IN LOVE (Romanized, Englis...
      • [LYRICS] LEE HI - ONE SIDED LOVE (Romanized, Engli...
      • [LYRICS] RANIA - JUST GO (Romanized, English, Indo...
      • [LYRICS] GIRL'S DAY - EXPECTATION (Romanized, Engl...
      • [LYRICS] G.NA (Ft. Ilhoon BTOB) - OOPS! (Romanized...
      • [LYRICS] HEO YOUNG SAENG – HOW TO GET GIRLS (Roman...
      • [LYRICS] GLAM - IN FRONT OF THE MIRROR (Romanized,...
      • [LYRICS] LEE HI - DREAM (Romanized, English, Indon...
      • [LYRICS] LADIES' CODE - BAD GIRL (Romanized, Engli...
      • [LYRICS] LEE HI - IT'S OVER (Romanized, English, I...
      • [LYRICS] U-KISS - STANDING STILL (Romanized, Engli...
      • [LYRICS] AS ONE & MISS $ - IT'S GONNA BE ALRIGHT (...
      • [LYRICS] D-UNIT - TALK TO MY FACE (Romanized, Engl...
      • [LYRICS] 2AM - ONE SPRING DAY (Romanized, English,...
    • ► Februari (12)
    • ► Januari (1)
  • ► 2012 (16)
    • ► Desember (6)
    • ► November (4)
    • ► Oktober (6)

Followers

Miku Haruna~ ♥

Welcome to My Blog, Just share what I like :)

Jumat, 08 Maret 2013

[LYRICS] LADIES' CODE - BAD GIRL (Romanized, English, Indonesian Translation)






Romanized:

Listen

Salda bomyeon na gateun yeojado isseo
Namdeuldo modu songarakjil hago isseo
Neon wae~ neon wae~
Ajikdo naman bara bogo isseo

Jebal geumanhae
Urineun modu kkeutnangeoya
Sesang saramdeul
Haneun yaegideul
Modu daga matneun geonde

Nappeun yeojaya
Geurae baro naega geureon yeojaya
Sarang ttaemune sokgo
Apahamyeo ulgo
Hal jul moreuneun geureon saram

Nappeun yeojaran
Baro nareul bogo haneun mariya
Bad girl bad girl bad bad girl
Ijen na jom naebeoryeodwo

Yakhan yeojarago
Nae nunen chakhan yeojarago
Gayeoun yeojaro
Geureoke bojima
Ireon nado ijen jigyeowo

Namdeul haneun yaegi
Moduga matneun matneun geureon yaegi
Hepeun yeojaro nappeun yeojaro
Songarakjil haedo joha~

Nappeun yeojaya
Geurae baro naega geureon yeojaya
Sarang ttaemune sokgo
Apahamyeo ulgo
Hal jul moreuneun geureon saram

Nappeun yeojaran
Baro nareul bogo haneun mariya
No more no more no no more
Ijen na jom naebeoryeodwo

Cheombuteo malhaji motaeseo
Neomu mianhae

Sumgil su bakke eobseotdeon
Nareul ihaehae

Nappeun yeojaya (nappeun yeojaya)
Geurae baro naega geureon yeojaya (geureon yeojaya)
Sarang ttaemune sokgo
Apahamyeo ulgo
Hal jul moreuneun geureon saram (sarangeul molla o)

Nappeun yeojaran
Baro nareul bogo haneun mariya
Bad girl bad girl bad bad girl
Ijen na jom naebeoryeodwo


English Translation:

Listen

You will meet a girl like me while you live
Everyone is pointing fingers at you
Why are you, why are you
Why are you still only looking at me?

Please stop
It’s all over between us
All the things that the people say in the world
Are all right

I’m a bad girl
Yes, I’m that kind of girl
A person who deceives for love
Who doesn’t know how to hurt or cry

A bad girl
Is what you would call me
Bad Girl bad girl bad bad girl
Please leave me alone now

“You’re a weak girl
You’re a nice girl in my eyes
A pitiful girl”
Don’t view me like that
I’m sick of this now

Things that others say
The things that are all true
You can point at me
And call me an easy girl, a bad girl
I don’t care

I’m a bad girl
Yes, I’m that kind of girl
A person who deceives for love
Who doesn’t know how to hurt or cry

A bad girl
Is what you would call me
Bad Girl bad girl bad bad girl
Please leave me alone now

I’m sorry I didn’t tell you from the start
Please understand me for having no choice but to hide it

I’m a bad girl (I’m a bad girl)
Yes, I’m that kind of girl (kind of girl)
A person who deceives for love
Who doesn’t know how to hurt or cry (don’t know love)

A bad girl
Is what you would call me
Bad Girl bad girl bad bad girl
Please leave me alone now


Indonesian Translation:

Dengar

Kau akan bertemu seorang gadis sepertiku ketika kau hidup
Semua orang menunjuk padamu
Kenapa dirimu, kenapa dirimu
Kenapa kau masih saja menatapku?

Tolong hentikan
Ini adalah seluruh antara kita
Semua hal yang orang-orang katakan di dunia
Apakah semua benar

Aku seorang gadis yang buruk
Ya, aku gadis semacam itu
Seseorang yang menyesatkan demi cinta
Siapa yang tidak tahu bagaimana cara untuk menyakiti dan menangis

Seorang gadis yang buruk
Kau memanggilku apa
Gadis buruk gadis buruk gadis buruk
Tolong tinggalkan aku sendirian sekarang

“Kau gadis yang lemah
Kau gadis yang baik dimata saya
Seorang gadis yang menyedihkan”
Jangan melihatku seperti itu
Aku bosan dengan ini sekarang
Hal-hal yang orang lain katakan

Hal-hal yang semuanya benar
Kau bisa mengarahkan nya padaku
Dan panggil aku seorang agdis yang sederhana, seorang gadis yang buruk
Aku tidak peduli

Aku seorang gadis yang buruk
Ya, aku gadis semacam itu
Seseorang yang menyesatkan demi cinta
Siapa yang tidak tahu bagaimana cara untuk menyakiti dan menangis

Seorang gadis yang buruk
Kau memanggilku apa
Gadis buruk gadis buruk gadis buruk
Tolong tinggalkan aku sendirian sekarang

Maaf aku tidak memberitahumu dari awal
Tolong pahami aku untuk memiliki pilihan selain untuk menyembunyikannya

Aku seorang gadis yang buruk (Aku seorang gadis yang buruk)
Ya, aku gadis semacam itu
Seseorang yang menyesatkan demi cinta
Siapa yang tidak tahu bagaimana cara untuk menyakiti dan menangis (tidak tahu cinta)

Seorang gadis yang buruk
Kau memanggilku apa
Gadis buruk gadis buruk gadis buruk
Tolong tinggalkan aku sendirian sekarang

Indonesian translation : Al Haruna (aldafhrnnisa.blogspot.com) ^^
Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Maaf kalau ada kata translate-an yang salah ^^/





Diposting oleh BOOKISH di 22.13
Label: Ladies' Code, Lyrics

0 komentar:

Posting Komentar

Posting Lebih Baru Posting Lama Beranda
Langganan: Posting Komentar (Atom)

Blog Design by Gisele Jaquenod